योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-40, verse-10
येनानुभूतं पूर्वार्धं गच्छामीति स तत्क्रियः ।
कथं भवति पश्चार्धं गमनोन्मुखचेतनः ॥ १० ॥
कथं भवति पश्चार्धं गमनोन्मुखचेतनः ॥ १० ॥
yenānubhūtaṃ pūrvārdhaṃ gacchāmīti sa tatkriyaḥ ,
kathaṃ bhavati paścārdhaṃ gamanonmukhacetanaḥ 10
kathaṃ bhavati paścārdhaṃ gamanonmukhacetanaḥ 10
10.
yena anubhūtam pūrvārdham gacchāmi iti sa tatkriyaḥ
katham bhavati paścārdham gamanonmukhacetanaḥ
katham bhavati paścārdham gamanonmukhacetanaḥ
10.
yena pūrvārdham anubhūtam,
sa gacchāmi iti tatkriyaḥ (san),
paścārdham gamanonmukhacetanaḥ katham bhavati?
sa gacchāmi iti tatkriyaḥ (san),
paścārdham gamanonmukhacetanaḥ katham bhavati?
10.
If someone has experienced the initial phase (pūrvārdha) of an action, and thinking 'I am going' (gacchāmi), they become engaged in that very activity (tatkriya), how can their consciousness remain singularly focused on the act of going (gamanonmukhacetana) during the subsequent phase (paścārdha)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येन (yena) - by whom, by which
- अनुभूतम् (anubhūtam) - the initial phase that has been experienced (experienced, felt, perceived)
- पूर्वार्धम् (pūrvārdham) - first half, initial part
- गच्छामि (gacchāmi) - I am going (gacchāmi) (I go, I am going)
- इति (iti) - thus, so, in this way, (marks direct speech or thought)
- स (sa) - he, that
- तत्क्रियः (tatkriyaḥ) - engaged in that very activity (tatkriya) (whose action is that, doing that, engaged in that action)
- कथम् (katham) - how? in what way?
- भवति (bhavati) - becomes, happens, is
- पश्चार्धम् (paścārdham) - subsequent phase (paścārdha) (latter half, subsequent part)
- गमनोन्मुखचेतनः (gamanonmukhacetanaḥ) - whose consciousness is singularly focused on the act of going (gamanonmukhacetana) (whose consciousness is directed towards going, with a mind facing the act of going)
Words meanings and morphology
येन (yena) - by whom, by which
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Agent of `anubhūtam`.
अनुभूतम् (anubhūtam) - the initial phase that has been experienced (experienced, felt, perceived)
(adjective)
neuter, singular of anubhūta
anubhūta - experienced, felt, perceived
Past Passive Participle
From root `bhū` (class 1) with prefix `anu` and `kta` suffix.
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Predicative adjective.
पूर्वार्धम् (pūrvārdham) - first half, initial part
(noun)
Accusative, neuter, singular of pūrvārdha
pūrvārdha - first half, initial part/phase
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ardha)
- pūrva – first, prior, eastern
adjective (neuter) - ardha – half, part
noun (neuter)
Note: Direct object of the implied experience.
गच्छामि (gacchāmi) - I am going (gacchāmi) (I go, I am going)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Tense
From root `gam` (class 1).
Root: gam (class 1)
Note: Part of direct speech/thought.
इति (iti) - thus, so, in this way, (marks direct speech or thought)
(indeclinable)
Note: Marks the end of a thought or statement.
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of `tatkriyaḥ`.
तत्क्रियः (tatkriyaḥ) - engaged in that very activity (tatkriya) (whose action is that, doing that, engaged in that action)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tatkriya
tatkriya - having that action, performing that action
Compound type : bahuvrīhi (tad+kriyā)
- tad – that, he, she, it
pronoun - kriyā – action, activity, rite
noun (feminine)
action noun
From root `kṛ` (class 8) + `ya` suffix (feminine).
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicative for `sa`.
कथम् (katham) - how? in what way?
(indeclinable)
Note: Asks 'how' regarding the state of `paścārdham`.
भवति (bhavati) - becomes, happens, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present Tense
From root `bhū` (class 1).
Root: bhū (class 1)
Note: The main verb.
पश्चार्धम् (paścārdham) - subsequent phase (paścārdha) (latter half, subsequent part)
(noun)
Nominative, neuter, singular of paścārdha
paścārdha - latter half, subsequent part/phase
Compound type : tatpuruṣa (paśca+ardha)
- paśca – after, subsequent, western
adjective (neuter) - ardha – half, part
noun (neuter)
Note: Subject of the question.
गमनोन्मुखचेतनः (gamanonmukhacetanaḥ) - whose consciousness is singularly focused on the act of going (gamanonmukhacetana) (whose consciousness is directed towards going, with a mind facing the act of going)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gamanonmukhacetana
gamanonmukhacetana - having consciousness directed towards going
Compound type : bahuvrīhi (gamana+unmukha+cetana)
- gamana – going, motion, walk
noun (neuter)
action noun
From root `gam` (class 1) + `lyuṭ` suffix.
Root: gam (class 1) - unmukha – facing, turned towards, eager
adjective (masculine)
Prefix: ud - cetana – consciousness, animate, intelligent
noun/adjective (masculine)
agent noun
From root `cit` (class 10) + `ana` suffix.
Root: cit (class 10)
Note: Predicative for `paścārdham` (understood as referring to the experiencer during the second half).