योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-40, verse-28
श्रीराम उवाच किं चित्तमेतद्भवति किंवा भवति नौ कथम् ।
कथमेव न सद्रूपं नान्यद्भवति वीक्षणात् ॥ २८ ॥
कथमेव न सद्रूपं नान्यद्भवति वीक्षणात् ॥ २८ ॥
śrīrāma uvāca kiṃ cittametadbhavati kiṃvā bhavati nau katham ,
kathameva na sadrūpaṃ nānyadbhavati vīkṣaṇāt 28
kathameva na sadrūpaṃ nānyadbhavati vīkṣaṇāt 28
28.
śrīrāmaḥ uvāca kim cittam etat bhavati kim vā bhavati nau
katham katham eva na sat-rūpam na anyat bhavati vīkṣaṇāt
katham katham eva na sat-rūpam na anyat bhavati vīkṣaṇāt
28.
śrīrāmaḥ uvāca: etat cittam kim
bhavati? vā nau katham (etat) bhavati?
(ca) katham eva vīkṣaṇāt na
sat-rūpam na anyat (iti) bhavati?
bhavati? vā nau katham (etat) bhavati?
(ca) katham eva vīkṣaṇāt na
sat-rūpam na anyat (iti) bhavati?
28.
Śrī Rāma asked: "What is this mind (citta)? Or how does it come into being for us? And how is it that, upon observation, it appears to be neither truly existent (sat) nor entirely non-existent?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Lord Rāma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- किम् (kim) - what?, why?, whether
- चित्तम् (cittam) - mind, consciousness
- एतत् (etat) - this
- भवति (bhavati) - is, exists, becomes, happens
- किम् (kim) - used as an alternative question marker 'or' (what?, why?, whether)
- वा (vā) - or
- भवति (bhavati) - is, exists, becomes, happens
- नौ (nau) - for us (dual)
- कथम् (katham) - how?
- कथम् (katham) - how?
- एव (eva) - indeed, only, just
- न (na) - not, no
- सत्-रूपम् (sat-rūpam) - of the nature of existence, real
- न (na) - not, no
- अन्यत् (anyat) - other, another, different
- भवति (bhavati) - is, exists, becomes, happens
- वीक्षणात् (vīkṣaṇāt) - from observation, by perception
Words meanings and morphology
श्रीरामः (śrīrāmaḥ) - Lord Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rāma, an incarnation of Viṣṇu
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect
3rd person singular perfect active
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - what?, why?, whether
(interrogative pronoun)
चित्तम् (cittam) - mind, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought
Past Passive Participle
From root cit
Root: cit (class 1)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
भवति (bhavati) - is, exists, becomes, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
किम् (kim) - used as an alternative question marker 'or' (what?, why?, whether)
(interrogative pronoun)
वा (vā) - or
(indeclinable)
भवति (bhavati) - is, exists, becomes, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
नौ (nau) - for us (dual)
(pronoun)
dual of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form.
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
Note: Repetition for emphasis or new question.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
सत्-रूपम् (sat-rūpam) - of the nature of existence, real
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sat-rūpa
sat-rūpa - of the nature of existence/reality, real
Compound type : tatpuruṣa (sat+rūpa)
- sat – existent, real, true (present participle of as)
adjective (neuter)
Present Active Participle
From root as
Root: as (class 2) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
Note: Predicate for cittam, negated by 'na'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other, another, different
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
भवति (bhavati) - is, exists, becomes, happens
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
वीक्षणात् (vīkṣaṇāt) - from observation, by perception
(noun)
Ablative, neuter, singular of vīkṣaṇa
vīkṣaṇa - seeing, looking, observation, perception
Derived from root īkṣ with prefix vi
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)