योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-40, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
एवं निशाचराचारचिरघोरे रणाङ्गणे ।
अहनीव जनाचारे स्थिते यामावरेहिते ॥ १ ॥
एवं निशाचराचारचिरघोरे रणाङ्गणे ।
अहनीव जनाचारे स्थिते यामावरेहिते ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
evaṃ niśācarācāraciraghore raṇāṅgaṇe ,
ahanīva janācāre sthite yāmāvarehite 1
evaṃ niśācarācāraciraghore raṇāṅgaṇe ,
ahanīva janācāre sthite yāmāvarehite 1
1.
śrīvasiṣṭha uvāca evaṃ niśācarācāraciraghore
raṇāṅgaṇe ahanī iva janācāre sthite yāmāvarahite
raṇāṅgaṇe ahanī iva janācāre sthite yāmāvarahite
1.
śrīvasiṣṭha uvāca evaṃ niśācarācāraciraghore
raṇāṅgaṇe yāmāvarahite ahanī iva janācāre sthite
raṇāṅgaṇe yāmāvarahite ahanī iva janācāre sthite
1.
Śrī Vasiṣṭha said: Thus, in the battlefield, which had been dreadful for a long time due to the activities of the night-prowlers, when the watches of the night had ended, it was as if the human activities of daytime were taking place.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - The revered sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha (proper name))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवं (evaṁ) - thus, in this manner, indeed
- निशाचराचारचिरघोरे (niśācarācāraciraghore) - In the battlefield dreadful for a long time due to the activities of demons. (in the dreadful for a long time due to night-prowlers' conduct)
- रणाङ्गणे (raṇāṅgaṇe) - in the battlefield
- अहनी (ahanī) - in the day, by day
- इव (iva) - like, as if
- जनाचारे (janācāre) - in the conduct of people, in human activities
- स्थिते (sthite) - when it was in such a state (being, existing, remaining)
- यामावरहिते (yāmāvarahite) - when the night was deep, after the end of the watches. (when the night watches had passed/ceased)
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - The revered sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The revered sage Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – revered, glorious, prosperity
adjective - vasiṣṭha – most excellent, a proper name (of a sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active
root vac, perfect 3rd person singular
Root: vac (class 2)
एवं (evaṁ) - thus, in this manner, indeed
(indeclinable)
निशाचराचारचिरघोरे (niśācarācāraciraghore) - In the battlefield dreadful for a long time due to the activities of demons. (in the dreadful for a long time due to night-prowlers' conduct)
(adjective)
Locative, neuter, singular of niśācarācāraciraghora
niśācarācāraciraghora - dreadful for a long time due to the conduct of night-prowlers
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa (niśācara+ācāra+cira+ghora)
- niśācara – night-prowler, demon
noun (masculine)
Root: car (class 1) - ācāra – conduct, custom, practice
noun (masculine)
from ā-car
Prefix: ā
Root: car (class 1) - cira – long, lasting (time)
adjective - ghora – dreadful, terrible, fierce
adjective
Note: Modified 'raṇāṅgaṇe'.
रणाङ्गणे (raṇāṅgaṇe) - in the battlefield
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇāṅgaṇa
raṇāṅgaṇa - battlefield
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+aṅgaṇa)
- raṇa – battle, war
noun (masculine) - aṅgaṇa – courtyard, ground, arena
noun (neuter)
अहनी (ahanī) - in the day, by day
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
जनाचारे (janācāre) - in the conduct of people, in human activities
(noun)
Locative, masculine, singular of janācāra
janācāra - custom of people, human conduct
Compound type : tatpuruṣa (jana+ācāra)
- jana – person, people
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - ācāra – conduct, custom
noun (masculine)
from ā-car
Prefix: ā
Root: car (class 1)
स्थिते (sthite) - when it was in such a state (being, existing, remaining)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sthita
sthita - stood, situated, existing, remaining
Past Passive Participle
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: It modifies 'raṇāṅgaṇe'.
यामावरहिते (yāmāvarahite) - when the night was deep, after the end of the watches. (when the night watches had passed/ceased)
(adjective)
Locative, neuter, singular of yāmāvarahita
yāmāvarahita - devoid of night watches, when night watches have ceased
Compound type : tatpuruṣa (yāma+avarohita)
- yāma – watch of the night (a period of 3 hours)
noun (masculine) - avarohita – descended, stopped, ceased
adjective
Past Passive Participle
from ava-ruh
Prefix: ava
Root: ruh (class 1)
Note: Modified 'raṇāṅgaṇe'.