योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-40, verse-37
अन्ये त्वमिव ये जीवास्तेषां मरणजन्मसु ।
स्मृतिः कारणतामेति मोक्षाभाववशादिह ॥ ३७ ॥
स्मृतिः कारणतामेति मोक्षाभाववशादिह ॥ ३७ ॥
anye tvamiva ye jīvāsteṣāṃ maraṇajanmasu ,
smṛtiḥ kāraṇatāmeti mokṣābhāvavaśādiha 37
smṛtiḥ kāraṇatāmeti mokṣābhāvavaśādiha 37
37.
anye tvam iva ye jīvāḥ teṣām maraṇajanmasu
smṛtiḥ kāraṇatām eti mokṣābhāvavaśāt iha
smṛtiḥ kāraṇatām eti mokṣābhāvavaśāt iha
37.
ye jīvāḥ tvam iva anye,
teṣām iha mokṣābhāvavaśāt maraṇajanmasu smṛtiḥ kāraṇatām eti.
teṣām iha mokṣābhāvavaśāt maraṇajanmasu smṛtiḥ kāraṇatām eti.
37.
For other embodied beings (jīva) like you, memory (smṛti) is the cause of their cycles of death and rebirth (saṃsāra) in this world, due to the absence of final liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्ये (anye) - others, other ones
- त्वम् (tvam) - you
- इव (iva) - like, as, as if
- ये (ye) - who, which (plural)
- जीवाः (jīvāḥ) - living beings, embodied souls
- तेषाम् (teṣām) - of them, for them
- मरणजन्मसु (maraṇajanmasu) - in death and birth, in the cycles of death and birth
- स्मृतिः (smṛtiḥ) - memory, recollection
- कारणताम् (kāraṇatām) - the state of being a cause, causality
- एति (eti) - comes, goes, attains, becomes
- मोक्षाभाववशात् (mokṣābhāvavaśāt) - due to the absence of liberation, on account of the lack of final emancipation
- इह (iha) - here, in this world
Words meanings and morphology
अन्ये (anye) - others, other ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, different
Note: Refers to 'jīvāḥ'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
ये (ye) - who, which (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which
Note: Refers to 'jīvāḥ'.
जीवाः (jīvāḥ) - living beings, embodied souls
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīva
jīva - living, alive; living being, soul, individual soul
Root: jīv (class 1)
तेषाम् (teṣām) - of them, for them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Also used in the sense of 'for them' (dative equivalent).
मरणजन्मसु (maraṇajanmasu) - in death and birth, in the cycles of death and birth
(noun)
Locative, neuter, plural of maraṇajanman
maraṇajanman - death and birth, cycle of death and birth (saṃsāra)
Compound type : dvandva (maraṇa+janman)
- maraṇa – dying, death
noun (neuter)
action noun
derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6) - janman – birth, production, existence
noun (neuter)
action noun
derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Locative plural, referring to the context of repeated births and deaths (saṃsāra).
स्मृतिः (smṛtiḥ) - memory, recollection
(noun)
Nominative, feminine, singular of smṛti
smṛti - memory, recollection; sacred tradition
action noun
derived from root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
कारणताम् (kāraṇatām) - the state of being a cause, causality
(noun)
Accusative, feminine, singular of kāraṇatā
kāraṇatā - causality, the state of being a cause
derived from 'kāraṇa' with suffix '-tā'
एति (eti) - comes, goes, attains, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
present active indicative 3rd person singular
Root: i (class 2)
मोक्षाभाववशात् (mokṣābhāvavaśāt) - due to the absence of liberation, on account of the lack of final emancipation
(noun)
Ablative, masculine, singular of mokṣābhāvavaśa
mokṣābhāvavaśa - subjection to the absence of liberation
Compound type : tatpuruṣa (mokṣa+abhāva+vaśa)
- mokṣa – liberation, emancipation, freedom
noun (masculine)
action noun
derived from root muc (to free, release)
Root: muc (class 6) - abhāva – absence, non-existence, negation
noun (masculine)
negation (a-) of bhāva (existence)
Prefix: a
Root: bhū (class 1) - vaśa – will, power, control, causality
noun (masculine)
Note: Ablative case indicates 'due to' or 'on account of'.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)