योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-40, verse-48
स्वभावाभावसंरम्भस्थूलसूक्ष्मचराचरम् ।
साव्ध्यद्व्युर्वीनदीशाहोरात्रिकल्पक्षणक्षयम् ॥ ४८ ॥
साव्ध्यद्व्युर्वीनदीशाहोरात्रिकल्पक्षणक्षयम् ॥ ४८ ॥
svabhāvābhāvasaṃrambhasthūlasūkṣmacarācaram ,
sāvdhyadvyurvīnadīśāhorātrikalpakṣaṇakṣayam 48
sāvdhyadvyurvīnadīśāhorātrikalpakṣaṇakṣayam 48
48.
sva-bhāva-abhāva-saṃrambha-sthūla-sūkṣma-cara-acaram
sa-abdhi-dvi-urvī-nadī-sāhorātri-kalpa-kṣaṇa-kṣayam
sa-abdhi-dvi-urvī-nadī-sāhorātri-kalpa-kṣaṇa-kṣayam
48.
(tat) sva-bhāva-abhāva-saṃrambha-sthūla-sūkṣma-cara-acaram (ca) sa-abdhi-dvi-urvī-nadī-sāhorātri-kalpa-kṣaṇa-kṣayam (ca asti).
48.
It encompasses the activity of both existence and non-existence, the gross and the subtle, the moving and the non-moving, all driven by its intrinsic nature (svabhāva). It consists of oceans, lands, rivers, days and nights, and is subject to the destruction of cosmic eras (kalpa) and fleeting moments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्व-भाव-अभाव-संरम्भ-स्थूल-सूक्ष्म-चर-अचरम् (sva-bhāva-abhāva-saṁrambha-sthūla-sūkṣma-cara-acaram) - characterized by the activity of its own nature and non-existence, encompassing the gross and subtle, the moving and the non-moving
- साब्ध्यद्व्युर्वीनदीशाहोरात्रिकल्पक्षणक्षयम् (sābdhyadvyurvīnadīśāhorātrikalpakṣaṇakṣayam) - comprising oceans, lands, rivers, days and nights, and subject to the destruction of cosmic eras (kalpa) and fleeting moments
Words meanings and morphology
स्व-भाव-अभाव-संरम्भ-स्थूल-सूक्ष्म-चर-अचरम् (sva-bhāva-abhāva-saṁrambha-sthūla-sūkṣma-cara-acaram) - characterized by the activity of its own nature and non-existence, encompassing the gross and subtle, the moving and the non-moving
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sva-bhāva-abhāva-saṃrambha-sthūla-sūkṣma-cara-acara
sva-bhāva-abhāva-saṁrambha-sthūla-sūkṣma-cara-acara - characterized by the activity of existence and non-existence, comprising gross and subtle, moving and non-moving elements
Compound type : Bahuvrihi / Tatpurusha (sva-bhāva+abhāva+saṃrambha+sthūla+sūkṣma+cara+acara)
- sva-bhāva – intrinsic nature, own state, essential quality
noun (masculine) - abhāva – non-existence, absence, annihilation
noun (masculine)
From a- (negation) + bhāva (existence)
Prefix: a
Root: bhū (class 1) - saṃrambha – activity, violent exertion, preparation, fury
noun (masculine)
From sam- + rambh (to begin, to be excited)
Prefix: sam
Root: rambh (class 1) - sthūla – gross, coarse, material, bulky
adjective (masculine) - sūkṣma – subtle, fine, minute, delicate
adjective (masculine) - cara – moving, animate, mobile
adjective (masculine)
From root car (to move)
Root: car (class 1) - acara – non-moving, inanimate, immobile
adjective (masculine)
From a- (negation) + cara (moving)
Prefix: a
Root: car (class 1)
साब्ध्यद्व्युर्वीनदीशाहोरात्रिकल्पक्षणक्षयम् (sābdhyadvyurvīnadīśāhorātrikalpakṣaṇakṣayam) - comprising oceans, lands, rivers, days and nights, and subject to the destruction of cosmic eras (kalpa) and fleeting moments
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sa-abdhi-dvi-urvī-nadī-sāhorātri-kalpa-kṣaṇa-kṣaya
sa-abdhi-dvi-urvī-nadī-sāhorātri-kalpa-kṣaṇa-kṣaya - that which includes oceans, two earths/lands, rivers, with days and nights, and is subject to the decay/destruction of kalpas and moments
Compound type : Bahuvrihi (sa-abdhi+dvi-urvī+nadī+sa-ahorātri+kalpa+kṣaṇa+kṣaya)
- sa-abdhi – with oceans, ocean-filled
adjective (masculine)
sa- (with) + abdhi (ocean)
Prefix: sa - dvi-urvī – two earths, various lands
noun (feminine)
dvi (two) + urvī (earth) - nadī – river
noun (feminine) - sa-ahorātri – with days and nights
adjective (neuter)
sa- (with) + ahaḥ (day) + rātri (night)
Prefix: sa - kalpa – cosmic era, aeon, a vast period of time
noun (masculine) - kṣaṇa – moment, instant, a very short period of time
noun (masculine) - kṣaya – destruction, decay, end, loss
noun (masculine)
From root kṣi (to destroy, to waste)
Root: kṣi (class 1)