योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-40, verse-4
प्रातःकार्यं विचार्याशु मन्त्रिभिर्मन्त्रकोविदैः ।
दीर्घचन्द्रसमाकारे शयने हिमशीतले ॥ ४ ॥
दीर्घचन्द्रसमाकारे शयने हिमशीतले ॥ ४ ॥
prātaḥkāryaṃ vicāryāśu mantribhirmantrakovidaiḥ ,
dīrghacandrasamākāre śayane himaśītale 4
dīrghacandrasamākāre śayane himaśītale 4
4.
prātaḥkāryaṃ vicārya āśu mantribhiḥ mantrakovidaiḥ
dīrghacandrasamākāre śayane himaśītale
dīrghacandrasamākāre śayane himaśītale
4.
āśu mantrakovidaiḥ mantribhiḥ prātaḥkāryaṃ
vicārya dīrghacandrasamākāre himaśītale śayane
vicārya dīrghacandrasamākāre himaśītale śayane
4.
Having quickly considered the morning duties with his ministers who were skilled in counsel, (he lay) on a bed that was large and moon-like in appearance and cool as snow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रातःकार्यं (prātaḥkāryaṁ) - the tasks or activities planned for the morning (morning duties, morning task)
- विचार्य (vicārya) - having considered, deliberated
- आशु (āśu) - quickly, swiftly
- मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - by the ministers
- मन्त्रकोविदैः (mantrakovidaiḥ) - by those skilled in counsel
- दीर्घचन्द्रसमाकारे (dīrghacandrasamākāre) - on a bed that was large and resembling a full moon in shape (on a long-moon-shaped (bed))
- शयने (śayane) - on the bed, in the couch
- हिमशीतले (himaśītale) - on the snow-cold (bed), ice-cool
Words meanings and morphology
प्रातःकार्यं (prātaḥkāryaṁ) - the tasks or activities planned for the morning (morning duties, morning task)
(noun)
Accusative, neuter, singular of prātaḥkārya
prātaḥkārya - morning duty, morning activity
Compound type : tatpuruṣa (prātar+kārya)
- prātar – morning, at dawn
indeclinable - kārya – duty, task, to be done
noun (neuter)
Gerundive
from kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'vicārya'.
विचार्य (vicārya) - having considered, deliberated
(indeclinable)
absolutive/gerund
from vi-car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'vicārya'.
मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - by the ministers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantrin
mantrin - counselor, minister
मन्त्रकोविदैः (mantrakovidaiḥ) - by those skilled in counsel
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mantrakovida
mantrakovida - skilled in counsel, expert in advice
Compound type : tatpuruṣa (mantra+kovida)
- mantra – counsel, advice, sacred text
noun (masculine) - kovida – skilled, expert, wise
adjective
Note: It modifies 'mantribhiḥ'.
दीर्घचन्द्रसमाकारे (dīrghacandrasamākāre) - on a bed that was large and resembling a full moon in shape (on a long-moon-shaped (bed))
(adjective)
Locative, neuter, singular of dīrghacandrasamākāra
dīrghacandrasamākāra - having the shape of a long moon
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+candra+samākāra)
- dīrgha – long, extended
adjective - candra – moon
noun (masculine) - samākāra – having the same form/shape, similar in appearance
adjective
Prefix: sam
Note: It modifies 'śayane'.
शयने (śayane) - on the bed, in the couch
(noun)
Locative, neuter, singular of śayana
śayana - bed, couch, sleeping place
Root: śī (class 2)
हिमशीतले (himaśītale) - on the snow-cold (bed), ice-cool
(adjective)
Locative, neuter, singular of himaśītala
himaśītala - cold as snow, ice-cold
Compound type : tatpuruṣa (hima+śītala)
- hima – snow, ice, cold
noun (masculine) - śītala – cold, cool
adjective
Note: It modifies 'śayane'.