Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,38

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-38, verse-48

नागांसस्यूतहेत्योघवृक्षांशुकुसुमाकुलम् ।
कङ्ककृष्टान्त्ररसनावृन्दजालकिताम्बरम् ॥ ४८ ॥
nāgāṃsasyūtahetyoghavṛkṣāṃśukusumākulam ,
kaṅkakṛṣṭāntrarasanāvṛndajālakitāmbaram 48
48. nāgāṃsasyūtahetyoghavṛkṣāṃśukusumākułam
kaṅkakṛṣṭāntrarasanāvṛndajālakitāmbaram
48. nāgāṃsasyūtahetyoghavṛkṣāṃśukusumākułam
kaṅkakṛṣṭāntrarasanāvṛndajālakitāmbaram
48. It was crowded with multitudes of weapons, embedded in the shoulders of elephants, appearing like tree-branches and flowers; and its sky was veiled by masses of tongue-like entrails dragged by vultures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नागांसस्यूतहेत्योघवृक्षांशुकुसुमाकुłअम् (nāgāṁsasyūtahetyoghavṛkṣāṁśukusumākułam) - crowded with multitudes of weapons, embedded in elephant shoulders, appearing as tree branches and flowers
  • कङ्ककृष्टान्त्ररसनावृन्दजालकिताम्बरम् (kaṅkakṛṣṭāntrarasanāvṛndajālakitāmbaram) - whose sky is veiled/netted by multitudes of tongue-like entrails dragged by vultures

Words meanings and morphology

नागांसस्यूतहेत्योघवृक्षांशुकुसुमाकुłअम् (nāgāṁsasyūtahetyoghavṛkṣāṁśukusumākułam) - crowded with multitudes of weapons, embedded in elephant shoulders, appearing as tree branches and flowers
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nāgāṃsasyūtahetyoghavṛkṣāṃśukusumākuła
nāgāṁsasyūtahetyoghavṛkṣāṁśukusumākuła - crowded with multitudes of weapons, embedded in elephant shoulders, appearing as tree branches and flowers
Compound type : Bahuvrīhi (nāga+aṃsa+syūta+heti+ogha+vṛkṣa+aṃśu+kusuma+ākula)
  • nāga – elephant, serpent
    noun (masculine)
  • aṃsa – shoulder, part, share
    noun (masculine)
  • syūta – sewn, woven, pierced, embedded
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: siv (class 4)
  • heti – weapon, missile
    noun (feminine)
    Root: hi (class 5)
  • ogha – multitude, flood, stream
    noun (masculine)
  • vṛkṣa – tree
    noun (masculine)
  • aṃśu – ray, fibre, branch
    noun (masculine)
  • kusuma – flower, blossom
    noun (neuter)
  • ākula – crowded, filled with, confused
    adjective (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kul (class 1)
कङ्ककृष्टान्त्ररसनावृन्दजालकिताम्बरम् (kaṅkakṛṣṭāntrarasanāvṛndajālakitāmbaram) - whose sky is veiled/netted by multitudes of tongue-like entrails dragged by vultures
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kaṅkakṛṣṭāntrarasanāvṛndajālakitāmbara
kaṅkakṛṣṭāntrarasanāvṛndajālakitāmbara - whose sky is veiled/netted by multitudes of tongue-like entrails dragged by vultures
Compound type : Bahuvrīhi (kaṅka+kṛṣṭa+antra+rasanā+vṛnda+jālakita+ambara)
  • kaṅka – vulture, heron, crane
    noun (masculine)
  • kṛṣṭa – pulled, dragged, ploughed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: kṛṣ (class 1)
  • antra – entrails, intestines
    noun (neuter)
  • rasanā – tongue, girdle
    noun (feminine)
  • vṛnda – multitude, flock, heap, collection
    noun (neuter)
  • jālakita – netted, woven, interlaced, veiled
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from 'jāla' (net) with the suffix '-ita'.
  • ambara – sky, atmosphere, cloth
    noun (neuter)