Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,38

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-38, verse-17

क्रमेणासीन्मुहूर्तेन विकटोदरभीषणम् ।
अगस्त्यपीतार्णववच्छून्यमेव रणाङ्गणम् ॥ १७ ॥
krameṇāsīnmuhūrtena vikaṭodarabhīṣaṇam ,
agastyapītārṇavavacchūnyameva raṇāṅgaṇam 17
17. krameṇa āsīt muhūrtena vikaṭodarabhīṣaṇam
agastyapītārṇavavat śūnyam eva raṇāṅgaṇam
17. krameṇa muhūrtena raṇāṅgaṇam vikaṭodarabhīṣaṇam
agastyapītārṇavavat śūnyam eva āsīt
17. Following this, and in a short time, the battlefield became frightfully vast and empty, resembling the ocean swallowed by Agastya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्रमेण (krameṇa) - in due course, following previous events (gradually, successively, in due course)
  • आसीत् (āsīt) - became (was, existed, became)
  • मुहूर्तेन (muhūrtena) - in a short time, swiftly (in a moment, quickly, in a short time)
  • विकटोदरभीषणम् (vikaṭodarabhīṣaṇam) - dreadfully vast and empty (describing the battlefield) (having a frightfully vast emptiness, dreadful with a vast interior)
  • अगस्त्यपीतार्णववत् (agastyapītārṇavavat) - resembling the ocean after being swallowed by the sage Agastya (a mythological reference for complete emptiness) (like the ocean drunk/swallowed by Agastya)
  • शून्यम् (śūnyam) - utterly empty (empty, void, deserted)
  • एव (eva) - utterly, indeed (just, only, indeed, alone)
  • रणाङ्गणम् (raṇāṅgaṇam) - the battlefield (battlefield)

Words meanings and morphology

क्रमेण (krameṇa) - in due course, following previous events (gradually, successively, in due course)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, order, succession, course
Root: kram (class 1)
Note: Used adverbially.
आसीत् (āsīt) - became (was, existed, became)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
Root: as (class 2)
मुहूर्तेन (muhūrtena) - in a short time, swiftly (in a moment, quickly, in a short time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a short time, an instant (a unit of time)
Note: Used adverbially.
विकटोदरभीषणम् (vikaṭodarabhīṣaṇam) - dreadfully vast and empty (describing the battlefield) (having a frightfully vast emptiness, dreadful with a vast interior)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vikaṭodarabhīṣaṇa
vikaṭodarabhīṣaṇa - frightful with a vast interior, dreadfully cavernous
Compound type : bahuvrīhi (vikaṭa+udara+bhīṣaṇa)
  • vikaṭa – vast, immense, terrible, dreadful
    adjective (masculine)
  • udara – belly, interior, cavity, hollow
    noun (neuter)
  • bhīṣaṇa – frightful, terrible, dreadful
    adjective (masculine)
    From root bhī (to fear).
    Root: bhī (class 3)
Note: Adjective modifying raṇāṅgaṇam.
अगस्त्यपीतार्णववत् (agastyapītārṇavavat) - resembling the ocean after being swallowed by the sage Agastya (a mythological reference for complete emptiness) (like the ocean drunk/swallowed by Agastya)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of agastyapītārṇavavat
agastyapītārṇavavat - like the ocean swallowed by Agastya
Compound type : tatpuruṣa (agastya+pīta+arṇava+vat)
  • agastya – the sage Agastya (who, in mythology, drank the ocean)
    proper noun (masculine)
  • pīta – drunk, swallowed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root pā (to drink).
    Root: pā (class 1)
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)
  • vat – like, as, resembling
    indeclinable
Note: Adjective modifying raṇāṅgaṇam.
शून्यम् (śūnyam) - utterly empty (empty, void, deserted)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, deserted, naught
Root: śū
Note: Adjective modifying raṇāṅgaṇam.
एव (eva) - utterly, indeed (just, only, indeed, alone)
(indeclinable)
रणाङ्गणम् (raṇāṅgaṇam) - the battlefield (battlefield)
(noun)
Nominative, neuter, singular of raṇāṅgaṇa
raṇāṅgaṇa - battlefield, arena of war
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+aṅgaṇa)
  • raṇa – battle, war, combat
    noun (masculine)
    Root: raṇ (class 1)
  • aṅgaṇa – courtyard, open space, arena
    noun (neuter)
Note: Subject of the sentence.