योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-38, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
एवमत्याकुले युद्धे सास्फोटभयसंकुले ।
आदित्ये तमसा वृद्धे चटत्कठिनकङ्कटे ॥ १ ॥
एवमत्याकुले युद्धे सास्फोटभयसंकुले ।
आदित्ये तमसा वृद्धे चटत्कठिनकङ्कटे ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
evamatyākule yuddhe sāsphoṭabhayasaṃkule ,
āditye tamasā vṛddhe caṭatkaṭhinakaṅkaṭe 1
evamatyākule yuddhe sāsphoṭabhayasaṃkule ,
āditye tamasā vṛddhe caṭatkaṭhinakaṅkaṭe 1
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca evam atyākule yuddhe sāsphoṭabhayasaṃkule
āditye tamasā vṛddhe caṭatkaṭhinakaṅkaṭe
āditye tamasā vṛddhe caṭatkaṭhinakaṅkaṭe
1.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca evam atyākule sāsphoṭabhayasaṃkule
caṭatkaṭhinakaṅkaṭe yuddhe āditye tamasā vṛddhe
caṭatkaṭhinakaṅkaṭe yuddhe āditye tamasā vṛddhe
1.
Sri Vasishtha spoke: In this extremely turbulent battle, which was filled with the fear of explosions and the cracking of hard armor, as the sun became greatly covered by darkness—
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sri Vasishtha
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- अत्याकुले (atyākule) - extremely turbulent, greatly disturbed
- युद्धे (yuddhe) - in the battle
- सास्फोटभयसंकुले (sāsphoṭabhayasaṁkule) - crowded with fear of explosions/cracks
- आदित्ये (āditye) - when the sun
- तमसा (tamasā) - by darkness
- वृद्धे (vṛddhe) - increased, overcome, covered
- चटत्कठिनकङ्कटे (caṭatkaṭhinakaṅkaṭe) - with cracking hard armor
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sri Vasishtha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Sri Vasishtha (a revered sage)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
perfect active third singular
reduplicated perfect form of root vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
अत्याकुले (atyākule) - extremely turbulent, greatly disturbed
(adjective)
Locative, neuter, singular of atyākula
atyākula - very agitated, greatly disturbed, extremely turbulent
compound of ati (prefix) and ākula
Compound type : tatpuruṣa (ati+ākula)
- ati – over, beyond, very, excessively
indeclinable - ākula – agitated, confused, perplexed, crowded
adjective (masculine)
Prefix: ā
Note: Modifies 'yuddhe'.
युद्धे (yuddhe) - in the battle
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
from root yudh
Root: yudh (class 4)
Note: Used in a locative absolute construction.
सास्फोटभयसंकुले (sāsphoṭabhayasaṁkule) - crowded with fear of explosions/cracks
(adjective)
Locative, neuter, singular of sāsphoṭabhayasaṃkula
sāsphoṭabhayasaṁkula - filled with confusion/fear from explosions/cracks
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (sa+āsphoṭa+bhaya+saṃkula)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - āsphoṭa – explosion, cracking, bursting
noun (masculine)
from root sphuṭ with prefix ā
Prefix: ā
Root: sphuṭ (class 1) - bhaya – fear, terror
noun (neuter) - saṃkula – confused, crowded, filled with
adjective (masculine)
from root kul with prefix sam
Prefix: sam
Root: kul (class 1)
Note: Modifies 'yuddhe'.
आदित्ये (āditye) - when the sun
(noun)
Locative, masculine, singular of āditya
āditya - the sun, a son of Aditi
Note: Used in a locative absolute construction.
तमसा (tamasā) - by darkness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
वृद्धे (vṛddhe) - increased, overcome, covered
(adjective)
Locative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - grown, increased, aged, large, overcome
Past Passive Participle
from root vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
Note: Modifies 'āditye'.
चटत्कठिनकङ्कटे (caṭatkaṭhinakaṅkaṭe) - with cracking hard armor
(adjective)
Locative, neuter, singular of caṭatkaṭhinakaṅkaṭa
caṭatkaṭhinakaṅkaṭa - cracking hard armor
compound
Compound type : bahuvrīhi (caṭat+kaṭhina+kaṅkaṭa)
- caṭat – cracking, snapping, breaking
adjective (neuter)
Present Active Participle
from root caṭ
Root: caṭ (class 1) - kaṭhina – hard, firm, cruel
adjective (neuter) - kaṅkaṭa – armor, mail, cuirass
noun (neuter)
Note: Modifies 'yuddhe'.