योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-38, verse-25
मौलिहाराङ्गदद्योतशक्रचापवनावृतम् ।
श्वशृगालकराकृष्टसान्द्रान्त्रादीर्घरज्जुकम् ॥ २५ ॥
श्वशृगालकराकृष्टसान्द्रान्त्रादीर्घरज्जुकम् ॥ २५ ॥
maulihārāṅgadadyotaśakracāpavanāvṛtam ,
śvaśṛgālakarākṛṣṭasāndrāntrādīrgharajjukam 25
śvaśṛgālakarākṛṣṭasāndrāntrādīrgharajjukam 25
25.
maulihārāṅgadadyotaśakracāpavanāvṛtam
śvaśṛgālakarakṛṣṭasāndrāntrādīrgharajjukam
śvaśṛgālakarakṛṣṭasāndrāntrādīrgharajjukam
25.
maulihārāṅgadadyotaśakracāpavanāvṛtam
śvaśṛgālakarakṛṣṭasāndrāntrādīrgharajjukam
śvaśṛgālakarakṛṣṭasāndrāntrādīrgharajjukam
25.
Adorned with the shimmering glow of crowns, necklaces, and armlets that covered it like a rainbow-forest; and where dogs and jackals, with their paws, dragged thick intestines like long ropes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मौलिहाराङ्गदद्योतशक्रचापवनावृतम् (maulihārāṅgadadyotaśakracāpavanāvṛtam) - adorned with the shimmering glow of crowns, necklaces, and armlets that covered it like a rainbow-forest (covered by the gleam of crowns, necklaces, and armlets like a rainbow-forest)
- श्वशृगालकरकृष्टसान्द्रान्त्रादीर्घरज्जुकम् (śvaśṛgālakarakṛṣṭasāndrāntrādīrgharajjukam) - where dogs and jackals, with their paws, dragged thick intestines like long ropes (where thick intestines serve as long ropes, pulled by the paws of dogs and jackals)
Words meanings and morphology
मौलिहाराङ्गदद्योतशक्रचापवनावृतम् (maulihārāṅgadadyotaśakracāpavanāvṛtam) - adorned with the shimmering glow of crowns, necklaces, and armlets that covered it like a rainbow-forest (covered by the gleam of crowns, necklaces, and armlets like a rainbow-forest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of maulihārāṅgadadyotaśakracāpavanāvṛta
maulihārāṅgadadyotaśakracāpavanāvṛta - covered (āvṛta) by a forest (vana) of rainbows (śakracāpa), which are the gleam (dyota) of crowns (mauli), necklaces (hāra), and armlets (aṅgada)
Compound type : bahuvrīhi (mauli+hāra+aṅgada+dyota+śakracāpa+vana+āvṛta)
- mauli – crown, diadem, top of the head
noun (masculine) - hāra – necklace, garland
noun (masculine) - aṅgada – armlet, bracelet
noun (neuter) - dyota – gleam, radiance, shine
noun (masculine) - śakracāpa – Indra's bow, rainbow
noun (masculine/neuter) - vana – forest, grove
noun (neuter) - āvṛta – covered, surrounded, enveloped
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to cover) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: vṛ
Note: Compound word functioning as an adjective, modifying an implied noun like 'place' (kṣetram) in the accusative case.
श्वशृगालकरकृष्टसान्द्रान्त्रादीर्घरज्जुकम् (śvaśṛgālakarakṛṣṭasāndrāntrādīrgharajjukam) - where dogs and jackals, with their paws, dragged thick intestines like long ropes (where thick intestines serve as long ropes, pulled by the paws of dogs and jackals)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śvaśṛgālakarakṛṣṭasāndrāntrādīrgharajjuka
śvaśṛgālakarakṛṣṭasāndrāntrādīrgharajjuka - having long ropes (dīrgharajjuka) of thick intestines (sāndrāntra) pulled (ākṛṣṭa) by the paws (kara) of dogs (śva) and jackals (śṛgāla)
Compound type : bahuvrīhi (śva+śṛgāla+kara+ākṛṣṭa+sāndra+antra+dīrgha+rajjuka)
- śva – dog
noun (masculine) - śṛgāla – jackal
noun (masculine) - kara – hand, paw, trunk (of elephant)
noun (masculine) - ākṛṣṭa – pulled, drawn, attracted
participle (neuter)
Past Passive Participle
From root 'kṛṣ' (to draw, pull) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: kṛṣ (class 1) - sāndra – thick, dense, compact
adjective (neuter) - antra – intestines, entrails
noun (neuter) - dīrgha – long, tall
adjective (neuter) - rajjuka – rope, cord
noun (neuter)
Note: Compound word functioning as an adjective, modifying an implied noun like 'place' (kṣetram) in the accusative case.