Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,38

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-38, verse-40

म्रियमाणमहावज्ञाशूराश्रितपलायनम् ।
अशङ्कितासृगावर्तभीमास्पदगमोत्सुकम् ॥ ४० ॥
mriyamāṇamahāvajñāśūrāśritapalāyanam ,
aśaṅkitāsṛgāvartabhīmāspadagamotsukam 40
40. mriyamāṇamahāvajñāśūrāśritapalāyanam
aśaṅkitāsṛgāvartabhīmāspadagamotsukam
40. aśaṅkitāsṛgāvartabhīmāspadagamotsukam
mriyamāṇamahāvajñāśūrāśritapalāyanam
40. (It was a scene of) the flight resorted to by brave warriors who, though dying, held great disdain (for death), and where one was eager to fearlessly enter a terrible place of blood-whirlpools.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • म्रियमाणमहावज्ञाशूराश्रितपलायनम् (mriyamāṇamahāvajñāśūrāśritapalāyanam) - describing the paradox of heroic flight amidst battlefield horrors (flight resorted to by brave warriors, who, though dying, held great disdain (for death))
  • अशङ्कितासृगावर्तभीमास्पदगमोत्सुकम् (aśaṅkitāsṛgāvartabhīmāspadagamotsukam) - describing the resolve of warriors to face the gruesome battlefield (eager to fearlessly enter a terrible place of blood-whirlpools)

Words meanings and morphology

म्रियमाणमहावज्ञाशूराश्रितपलायनम् (mriyamāṇamahāvajñāśūrāśritapalāyanam) - describing the paradox of heroic flight amidst battlefield horrors (flight resorted to by brave warriors, who, though dying, held great disdain (for death))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mriyamāṇamahāvajñāśūrāśritapalāyana
mriyamāṇamahāvajñāśūrāśritapalāyana - the flight of heroes, who while dying, showed great contempt/disdain
Compound type : Descriptive compound (mriyamāṇa+mahā+avajñā+śūra+āśrita+palāyana)
  • mriyamāṇa – dying, about to die
    adjective
    Present Middle Participle
    Derived from root mṛ (to die)
    Root: mṛ (class 6)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • avajñā – contempt, scorn, disdain, disregard
    noun (feminine)
    Prefix: ava
  • śūra – hero, brave man, warrior
    noun (masculine)
  • āśrita – resorted to, taken refuge in, dependent on
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root śri (to lean on, resort to) with upasarga ā
    Prefix: ā
    Root: śri (class 1)
  • palāyana – flight, fleeing, escape
    noun (neuter)
    Prefix: parā
Note: A long descriptive compound in accusative singular neuter, modifying an implied noun like 'scene' or 'sight'.
अशङ्कितासृगावर्तभीमास्पदगमोत्सुकम् (aśaṅkitāsṛgāvartabhīmāspadagamotsukam) - describing the resolve of warriors to face the gruesome battlefield (eager to fearlessly enter a terrible place of blood-whirlpools)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśaṅkitāsṛgāvartabhīmāspadagamotsuka
aśaṅkitāsṛgāvartabhīmāspadagamotsuka - eager to go fearlessly to a terrible place of blood-whirlpools
Compound type : Descriptive compound (aśaṅkita+asṛj+āvarta+bhīma+āspada+gama+utsuka)
  • aśaṅkita – unhesitating, fearless, undaunted
    adjective
    Compound of a (not) and śaṅkita (feared, doubted)
  • asṛj – blood
    noun (neuter)
  • āvarta – whirlpool, eddy, turning, revolving
    noun (masculine)
  • bhīma – terrible, dreadful, fearful
    adjective
  • āspada – place, abode, seat, object
    noun (neuter)
  • gama – going, movement, path
    noun (masculine)
    Root: gam (class 1)
  • utsuka – eager, longing, desirous, excited
    adjective
    Prefix: ut
Note: A long descriptive compound in accusative singular neuter, modifying an implied noun like 'scene' or 'sight'.