वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-41, verse-6
अस्य मायाविदो मायामृगरूपमिदं कृतम् ।
भानुमत्पुरुषव्याघ्र गन्धर्वपुरसंनिभम् ॥६॥
भानुमत्पुरुषव्याघ्र गन्धर्वपुरसंनिभम् ॥६॥
6. asya māyāvido māyāmṛgarūpamidaṃ kṛtam ,
bhānumatpuruṣavyāghra gandharvapurasaṃnibham.
bhānumatpuruṣavyāghra gandharvapurasaṃnibham.
6.
asya māyāvidaḥ māyāmṛgarūpam idam kṛtam
bhānumat puruṣavyāghra gandharvapurasaṃnibham
bhānumat puruṣavyāghra gandharvapurasaṃnibham
6.
puruṣavyāghra asya māyāvidaḥ idam māyāmṛgarūpam
kṛtam bhānumat gandharvapurasaṃnibham
kṛtam bhānumat gandharvapurasaṃnibham
6.
O tiger among men (puruṣavyāghra), this radiant form of an illusory deer (māyāmṛgarūpam), created by this master of illusion, resembles a fleeting celestial city (gandharvapurasaṃnibham).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्य (asya) - of this (illusionist) (of this, its)
- मायाविदः (māyāvidaḥ) - of the master of illusion (of the illusionist, of the conjurer)
- मायामृगरूपम् (māyāmṛgarūpam) - form of an illusory deer, appearance of a magical deer
- इदम् (idam) - this
- कृतम् (kṛtam) - made, done, created
- भानुमत् (bhānumat) - shining, luminous, brilliant
- पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O Rāma, who is the best among men (O tiger among men, O best of men)
- गन्धर्वपुरसंनिभम् (gandharvapurasaṁnibham) - resembling a city of Gandharvas, like a celestial city
Words meanings and morphology
अस्य (asya) - of this (illusionist) (of this, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, it
मायाविदः (māyāvidaḥ) - of the master of illusion (of the illusionist, of the conjurer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of māyāvin
māyāvin - illusionist, conjurer, a master of illusion
मायामृगरूपम् (māyāmṛgarūpam) - form of an illusory deer, appearance of a magical deer
(noun)
Nominative, neuter, singular of māyāmṛgarūpa
māyāmṛgarūpa - form of an illusory deer, appearance of a magical deer
Compound type : tatpurusha (māyā+mṛga+rūpa)
- māyā – illusion, magic, supernatural power
noun (feminine) - mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: Can also be accusative singular.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, it
कृतम् (kṛtam) - made, done, created
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - made, done, created
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `māyāmṛgarūpam`.
भानुमत् (bhānumat) - shining, luminous, brilliant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhānumat
bhānumat - shining, luminous, brilliant
From bhānu (light, ray) + matup suffix.
Note: Agrees with `māyāmṛgarūpam`.
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O Rāma, who is the best among men (O tiger among men, O best of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : karmadharaya (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, human being, person
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
गन्धर्वपुरसंनिभम् (gandharvapurasaṁnibham) - resembling a city of Gandharvas, like a celestial city
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gandharvapurasaṃnibha
gandharvapurasaṁnibha - resembling a city of Gandharvas, like a celestial city
Compound type : tatpurusha (gandharva+pura+saṃnibha)
- gandharva – a class of celestial beings, heavenly musician
noun (masculine) - pura – city, town, fortress
noun (neuter) - saṃnibha – resembling, like, similar to
adjective (neuter)
From sam (together) + nibh (to appear).
Prefix: sam
Root: nibh
Note: Agrees with `māyāmṛgarūpam`.