वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-41, verse-34
न कादली न प्रियकी न प्रवेणी न चाविकी ।
भवेदेतस्य सदृशी स्पर्शनेनेति मे मतिः ॥३४॥
भवेदेतस्य सदृशी स्पर्शनेनेति मे मतिः ॥३४॥
34. na kādalī na priyakī na praveṇī na cāvikī ,
bhavedetasya sadṛśī sparśaneneti me matiḥ.
bhavedetasya sadṛśī sparśaneneti me matiḥ.
34.
na kādalī na priyakī na praveṇī na ca āvikī
bhavet etasya sadṛśī sparśanena iti me matiḥ
bhavet etasya sadṛśī sparśanena iti me matiḥ
34.
me matiḥ iti kādalī na priyakī na praveṇī
na ca āvikī etasya sparśanena sadṛśī bhavet
na ca āvikī etasya sparśanena sadṛśī bhavet
34.
My conviction is that neither a banana plant, nor the priyakī plant, nor a fine blanket, nor a woollen rug can be equal to this in softness to the touch.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, neither, nor
- कादली (kādalī) - the soft stem or leaves of a banana plant (banana plant, plantain)
- न (na) - not, neither, nor
- प्रियकी (priyakī) - priyakī plant (a kind of plant known for its softness)
- न (na) - not, neither, nor
- प्रवेणी (praveṇī) - fine blanket, woollen carpet
- न (na) - not, neither, nor
- च (ca) - and, also
- आविकी (āvikī) - woollen, made of sheep's wool, woollen blanket/rug
- भवेत् (bhavet) - may be, would be, should be
- एतस्य (etasya) - of this
- सदृशी (sadṛśī) - similar, resembling, equal to
- स्पर्शनेन (sparśanena) - in terms of softness to the touch (by touch, by feeling)
- इति (iti) - marks the preceding as a thought or statement (thus, so, in this way)
- मे (me) - my, to me
- मतिः (matiḥ) - my conviction or belief (thought, opinion, mind, understanding)
Words meanings and morphology
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
कादली (kādalī) - the soft stem or leaves of a banana plant (banana plant, plantain)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kādalī
kādalī - banana plant, plantain
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
प्रियकी (priyakī) - priyakī plant (a kind of plant known for its softness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of priyakī
priyakī - priyakī plant (a kind of plant with soft characteristics)
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
प्रवेणी (praveṇī) - fine blanket, woollen carpet
(noun)
Nominative, feminine, singular of praveṇī
praveṇī - a soft or fine blanket, a woollen carpet, a braid
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आविकी (āvikī) - woollen, made of sheep's wool, woollen blanket/rug
(noun)
Nominative, feminine, singular of āvikī
āvikī - woollen, made of sheep's wool; a woollen blanket, a rug
भवेत् (bhavet) - may be, would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
एतस्य (etasya) - of this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to the softness of the object being described.
सदृशी (sadṛśī) - similar, resembling, equal to
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, equal to, resembling
स्पर्शनेन (sparśanena) - in terms of softness to the touch (by touch, by feeling)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sparśana
sparśana - touch, feeling, contact
Root: spṛś (class 6)
इति (iti) - marks the preceding as a thought or statement (thus, so, in this way)
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form of genitive singular for asmad.
मतिः (matiḥ) - my conviction or belief (thought, opinion, mind, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, opinion, mind, intelligence, belief
Root: man (class 4)