वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-41, verse-43
एवं तन्न भवेद् रक्षो वातापिरिव लक्ष्मण ।
मद्विधं यो ऽतिमन्येत धर्मनित्यं जितेन्द्रियम् ॥४३॥
मद्विधं यो ऽतिमन्येत धर्मनित्यं जितेन्द्रियम् ॥४३॥
43. evaṃ tanna bhaved rakṣo vātāpiriva lakṣmaṇa ,
madvidhaṃ yo'timanyeta dharmanityaṃ jitendriyam.
madvidhaṃ yo'timanyeta dharmanityaṃ jitendriyam.
43.
evam tat na bhavet rakṣaḥ vātāpiḥ iva lakṣmaṇa
madvidham yaḥ atimanyeta dharmanityam jitendriyam
madvidham yaḥ atimanyeta dharmanityam jitendriyam
43.
lakṣmaṇa,
yaḥ dharmanityam jitendriyam madvidham atimanyeta,
tat rakṣaḥ vātāpiḥ iva evam na bhavet.
yaḥ dharmanityam jitendriyam madvidham atimanyeta,
tat rakṣaḥ vātāpiḥ iva evam na bhavet.
43.
O Lakshmana, a demon (rakṣas) who would disregard someone like me—who is always dedicated to natural law (dharma) and has conquered his senses—would not fare like Vātāpi (i.e., would meet a swift and dire end).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this way
- तत् (tat) - that
- न (na) - not, no
- भवेत् (bhavet) - should be, may be, would be
- रक्षः (rakṣaḥ) - demon, evil spirit
- वातापिः (vātāpiḥ) - Vātāpi
- इव (iva) - like, as if
- लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakshmana
- मद्विधम् (madvidham) - one like me
- यः (yaḥ) - who, which
- अतिमन्येत (atimanyeta) - would disrespect, would disregard
- धर्मनित्यम् (dharmanityam) - always devoted to natural law (dharma)
- जितेन्द्रियम् (jitendriyam) - one who has conquered senses, self-controlled
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - should be, may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
रक्षः (rakṣaḥ) - demon, evil spirit
(noun)
Nominative, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, monster
Root: rakṣ (class 1)
वातापिः (vātāpiḥ) - Vātāpi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vātāpi
vātāpi - Vātāpi (name of a demon)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakshmana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (Rama's brother)
मद्विधम् (madvidham) - one like me
(adjective)
Accusative, masculine, singular of madvidha
madvidha - like me, of my kind
Compound type : bahuvrihi (mat+vidha)
- mat – I, me (ablative form of asmad, used in compounds)
pronoun - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
अतिमन्येत (atimanyeta) - would disrespect, would disregard
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi-liṅ) of ati-man
Root man with prefix ati- meaning 'to over-think, despise, disregard'.
Prefix: ati
Root: man (class 4)
धर्मनित्यम् (dharmanityam) - always devoted to natural law (dharma)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmanitya
dharmanitya - always devoted to dharma, constantly righteous
Compound type : tatpurusha (dharma+nitya)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - nitya – constant, eternal, always, perpetual
adjective (masculine)
जितेन्द्रियम् (jitendriyam) - one who has conquered senses, self-controlled
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - one who has conquered his senses, self-controlled
Compound type : bahuvrihi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued, won
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ji (to conquer).
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty, power
noun (neuter)