वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-41, verse-44
भवेद्धतो ऽयं वातापिरगस्त्येनेव मा गतिः ।
इह त्वं भव संनद्धो यन्त्रितो रक्ष मैथिलीम् ॥४४॥
इह त्वं भव संनद्धो यन्त्रितो रक्ष मैथिलीम् ॥४४॥
44. bhaveddhato'yaṃ vātāpiragastyeneva mā gatiḥ ,
iha tvaṃ bhava saṃnaddho yantrito rakṣa maithilīm.
iha tvaṃ bhava saṃnaddho yantrito rakṣa maithilīm.
44.
bhavet hataḥ ayam vātāpiḥ agastyena iva mā gatiḥ
iha tvam bhava sannaddhaḥ yantritaḥ rakṣa maithilīm
iha tvam bhava sannaddhaḥ yantritaḥ rakṣa maithilīm
44.
ayam vātāpiḥ agastyena iva hataḥ bhavet; mā gatiḥ.
iha tvam sannaddhaḥ yantritaḥ bhava,
maithilīm rakṣa.
iha tvam sannaddhaḥ yantritaḥ bhava,
maithilīm rakṣa.
44.
May this (demon) be killed just as Vātāpi was by Agastya, so that such a fate (gati) does not befall me. Therefore, you remain here, vigilant and self-controlled, protecting Maithili (Sita).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवेत् (bhavet) - should be, may be
- हतः (hataḥ) - killed, struck, destroyed
- अयम् (ayam) - this
- वातापिः (vātāpiḥ) - Vātāpi
- अगस्त्येन (agastyena) - by Agastya
- इव (iva) - like, as if
- मा (mā) - not, do not (prohibitive)
- गतिः (gatiḥ) - fate, condition, course, movement
- इह (iha) - here, in this world
- त्वम् (tvam) - you
- भव (bhava) - be, become, remain
- सन्नद्धः (sannaddhaḥ) - vigilant (prepared, ready, equipped)
- यन्त्रितः (yantritaḥ) - self-controlled (restrained, controlled, disciplined)
- रक्ष (rakṣa) - protect, guard
- मैथिलीम् (maithilīm) - Maithili (Sita)
Words meanings and morphology
भवेत् (bhavet) - should be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
हतः (hataḥ) - killed, struck, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
वातापिः (vātāpiḥ) - Vātāpi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vātāpi
vātāpi - Vātāpi (name of a demon)
अगस्त्येन (agastyena) - by Agastya
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (name of a revered sage)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
मा (mā) - not, do not (prohibitive)
(indeclinable)
गतिः (gatiḥ) - fate, condition, course, movement
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, course, way, fate, condition, refuge
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
भव (bhava) - be, become, remain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सन्नद्धः (sannaddhaḥ) - vigilant (prepared, ready, equipped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sannaddha
sannaddha - prepared, ready, armed, clad
Past Passive Participle
Derived from root nah (to bind) with prefix sam- (together, completely).
Prefix: sam
Root: nah (class 4)
यन्त्रितः (yantritaḥ) - self-controlled (restrained, controlled, disciplined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yantrita
yantrita - restrained, controlled, governed, disciplined
Past Passive Participle
Derived from root yam (to restrain) or from yantra (instrument, restraint).
Root: yam (class 1)
रक्ष (rakṣa) - protect, guard
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
मैथिलीम् (maithilīm) - Maithili (Sita)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of maithilī
maithilī - Maithili (princess of Mithila, name for Sita)