वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-41, verse-48
यावत् पृषतमेकेन सायकेन निहन्म्यहम् ।
हत्वैतच्चर्म आदाय शीघ्रमेष्यामि लक्ष्मण ॥४८॥
हत्वैतच्चर्म आदाय शीघ्रमेष्यामि लक्ष्मण ॥४८॥
48. yāvat pṛṣatamekena sāyakena nihanmyaham ,
hatvaitaccarma ādāya śīghrameṣyāmi lakṣmaṇa.
hatvaitaccarma ādāya śīghrameṣyāmi lakṣmaṇa.
48.
yāvat pṛṣatam ekena sāyakena nihanmi aham
hatvā etat carma ādāya śīghram eṣyāmi lakṣmaṇa
hatvā etat carma ādāya śīghram eṣyāmi lakṣmaṇa
48.
lakṣmaṇa yāvat aham ekena sāyakena pṛṣatam
nihanmi hatvā etat carma ādāya śīghram eṣyāmi
nihanmi hatvā etat carma ādāya śīghram eṣyāmi
48.
As soon as I kill this spotted deer with a single arrow, O Lakshmana, having killed it and taken this skin, I will return quickly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as, as soon as, until
- पृषतम् (pṛṣatam) - the spotted deer
- एकेन (ekena) - by one, with one
- सायकेन (sāyakena) - with an arrow
- निहन्मि (nihanmi) - I kill, I strike down
- अहम् (aham) - I
- हत्वा (hatvā) - having killed
- एतत् (etat) - this (neuter singular)
- चर्म (carma) - skin, hide
- आदाय (ādāya) - having taken, having seized
- शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
- एष्यामि (eṣyāmi) - I will come, I will go
- लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakshmana
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as, as soon as, until
(indeclinable)
पृषतम् (pṛṣatam) - the spotted deer
(noun)
Accusative, masculine, singular of pṛṣata
pṛṣata - spotted, speckled; a spotted deer
एकेन (ekena) - by one, with one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of eka
eka - one, a single
सायकेन (sāyakena) - with an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sāyaka
sāyaka - arrow
निहन्मि (nihanmi) - I kill, I strike down
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of ni-han
Prefix: ni
Root: han (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
हत्वा (hatvā) - having killed
(indeclinable)
absolutive
formed from √han + -tvā suffix
Root: han (class 2)
एतत् (etat) - this (neuter singular)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
चर्म (carma) - skin, hide
(noun)
Accusative, neuter, singular of carman
carman - skin, hide, leather
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
absolutive (lyap)
formed from ā-√dā + -ya suffix (when prefixed by an upasarga)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
एष्यामि (eṣyāmi) - I will come, I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of i / eṣ
Root: i (class 2)
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakshmana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name of Rama's brother)