Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,41

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-41, verse-17

भरतस्यार्यपुत्रस्य श्वश्रूणां मम च प्रभो ।
मृगरूपमिदं दिव्यं विस्मयं जनयिष्यति ॥१७॥
17. bharatasyāryaputrasya śvaśrūṇāṃ mama ca prabho ,
mṛgarūpamidaṃ divyaṃ vismayaṃ janayiṣyati.
17. bharatasya āryaputrasya śvaśrūṇām mama ca prabho
mṛgarūpam idam divyam vismayam janayiṣyati
17. prabho,
idam divyam mṛgarūpam bharatasya āryaputrasya ca mama śvaśrūṇām vismayam janayiṣyati
17. Oh Lord (prabhu), this divine deer-form will cause wonder (vismaya) to Bharata, to my noble husband (āryaputra), and to my mothers-in-law.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
  • आर्यपुत्रस्य (āryaputrasya) - of my noble husband (Rama) (of the noble son, of the noble husband)
  • श्वश्रूणाम् (śvaśrūṇām) - of my mothers-in-law (Kaushalya, Sumitra, Kaikeyi) (of mothers-in-law)
  • मम (mama) - my, of me
  • (ca) - and, also
  • प्रभो (prabho) - O Lord (Rama)! (O Lord!, O Master!)
  • मृगरूपम् (mṛgarūpam) - deer-form, form of a deer
  • इदम् (idam) - this
  • दिव्यम् (divyam) - divine, heavenly, celestial, wondrous
  • विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
  • जनयिष्यति (janayiṣyati) - will cause, will produce, will generate

Words meanings and morphology

भरतस्य (bharatasya) - of Bharata
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of Rama's brother), one who is maintained or nourished
आर्यपुत्रस्य (āryaputrasya) - of my noble husband (Rama) (of the noble son, of the noble husband)
(noun)
Genitive, masculine, singular of āryaputra
āryaputra - son of a noble person, noble person, husband (used by wife to address husband)
Compound type : tatpuruṣa (ārya+putra)
  • ārya – noble, honorable, respectable
    adjective
  • putra – son
    noun (masculine)
श्वश्रूणाम् (śvaśrūṇām) - of my mothers-in-law (Kaushalya, Sumitra, Kaikeyi) (of mothers-in-law)
(noun)
Genitive, feminine, plural of śvaśrū
śvaśrū - mother-in-law
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I (first person pronoun)
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O Lord (Rama)! (O Lord!, O Master!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
मृगरूपम् (mṛgarūpam) - deer-form, form of a deer
(noun)
neuter, singular of mṛgarūpa
mṛgarūpa - deer-form
Compound type : tatpuruṣa (mṛga+rūpa)
  • mṛga – deer, wild animal
    noun (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
neuter, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
दिव्यम् (divyam) - divine, heavenly, celestial, wondrous
(adjective)
neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial, wondrous
विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise
जनयिष्यति (janayiṣyati) - will cause, will produce, will generate
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of jan
causative future indicative
Causative stem janay-, future tense, parasmaipada
Root: jan (class 10)