वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-41, verse-10
इहाश्रमपदे ऽस्माकं बहवः पुण्यदर्शनाः ।
मृगाश्चरन्ति सहिताश्चमराः सृमरास्तथा ॥१०॥
मृगाश्चरन्ति सहिताश्चमराः सृमरास्तथा ॥१०॥
10. ihāśramapade'smākaṃ bahavaḥ puṇyadarśanāḥ ,
mṛgāścaranti sahitāścamarāḥ sṛmarāstathā.
mṛgāścaranti sahitāścamarāḥ sṛmarāstathā.
10.
iha āśramapade asmākam bahavaḥ puṇyadarśanāḥ
mṛgāḥ caranti sahitāḥ camarāḥ sṛmarāḥ tathā
mṛgāḥ caranti sahitāḥ camarāḥ sṛmarāḥ tathā
10.
asmākam āśramapade iha puṇyadarśanāḥ bahavaḥ
mṛgāḥ camarāḥ sṛmarāḥ tathā sahitāḥ caranti
mṛgāḥ camarāḥ sṛmarāḥ tathā sahitāḥ caranti
10.
Here in our hermitage, many deer whose sight is considered meritorious roam together, as do yaks and sṛmara deer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इह (iha) - here, in this place
- आश्रमपदे (āśramapade) - in the hermitage, in the hermitage grounds
- अस्माकम् (asmākam) - our, of us
- बहवः (bahavaḥ) - many
- पुण्यदर्शनाः (puṇyadarśanāḥ) - whose sight is meritorious, of auspicious appearance
- मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
- चरन्ति (caranti) - they roam, they wander
- सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together
- चमराः (camarāḥ) - yaks, chamara deer
- सृमराः (sṛmarāḥ) - sṛmara deer (a specific type of deer)
- तथा (tathā) - and, similarly, thus
Words meanings and morphology
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
आश्रमपदे (āśramapade) - in the hermitage, in the hermitage grounds
(noun)
Locative, neuter, singular of āśramapada
āśramapada - hermitage, hermitage grounds
Compound type : tatpurusha (āśrama+pada)
- āśrama – hermitage, a hermitage, a stage of life (āśrama)
noun (masculine) - pada – place, step, foot, word
noun (neuter)
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - we, I
first person plural pronoun
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, abundant
पुण्यदर्शनाः (puṇyadarśanāḥ) - whose sight is meritorious, of auspicious appearance
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṇyadarśana
puṇyadarśana - of auspicious sight, having a meritorious appearance, whose sight brings merit
Compound type : bahuvrihi (puṇya+darśana)
- puṇya – merit, virtue, good, auspicious
noun (neuter) - darśana – seeing, sight, appearance, vision
noun (neuter)
Root: dṛś (class 1)
मृगाः (mṛgāḥ) - deer, wild animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, antelope, wild animal
चरन्ति (caranti) - they roam, they wander
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of car
present active indicative
third person plural
Root: car (class 1)
सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied by, connected with, together
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Often means 'together' or 'accompanied'
चमराः (camarāḥ) - yaks, chamara deer
(noun)
Nominative, masculine, plural of camara
camara - yak, a type of deer with a bushy tail (Bos grunniens)
सृमराः (sṛmarāḥ) - sṛmara deer (a specific type of deer)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sṛmara
sṛmara - a kind of large deer or antelope
तथा (tathā) - and, similarly, thus
(indeclinable)