बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-35, verse-36
सलिलोपजीविविभवाः बह्वाशाः ख्यातकीर्तयो दुष्टाः ।
कृपणा मलिना लुब्धा नौसञ्जाताः खलाः पुरुषाः ॥३६॥
कृपणा मलिना लुब्धा नौसञ्जाताः खलाः पुरुषाः ॥३६॥
36. salilopajīvivibhavāḥ bahvāśāḥ khyātakīrtayo duṣṭāḥ .
kṛpaṇā malinā lubdhā nausañjātāḥ khalāḥ puruṣāḥ.
kṛpaṇā malinā lubdhā nausañjātāḥ khalāḥ puruṣāḥ.
36.
salilopajīvivibhavāḥ bahvāśāḥ khyātakīrtayaḥ duṣṭāḥ
kṛpaṇāḥ malināḥ lubdhāḥ nausañjātāḥ khalāḥ puruṣāḥ
kṛpaṇāḥ malināḥ lubdhāḥ nausañjātāḥ khalāḥ puruṣāḥ
36.
Men connected to boats or living by water are wealthy, possess many desires, are well-known, wicked, miserly, impure, greedy, and malicious.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सलिलोपजीविविभवाः (salilopajīvivibhavāḥ) - whose wealth depends on water; living by water for their wealth
- बह्वाशाः (bahvāśāḥ) - having many desires; very greedy
- ख्यातकीर्तयः (khyātakīrtayaḥ) - whose fame is known; famous
- दुष्टाः (duṣṭāḥ) - wicked, corrupt, evil
- कृपणाः (kṛpaṇāḥ) - miserly, wretched, pitiable
- मलिनाः (malināḥ) - dirty, impure, stained
- लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy, covetous
- नौसञ्जाताः (nausañjātāḥ) - born in a boat; having originated from a boat or ship
- खलाः (khalāḥ) - evil, wicked, cruel, villainous
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, individuals, persons
Words meanings and morphology
सलिलोपजीविविभवाः (salilopajīvivibhavāḥ) - whose wealth depends on water; living by water for their wealth
(adjective)
Nominative, masculine, plural of salilopajīvivibhava
salilopajīvivibhava - one whose prosperity comes from water; living by means of water
Compound type : bahuvrīhi (salila+upajīvi+vibhava)
- salila – water
noun (neuter) - upajīvi – living by, subsisting on
adjective
derived from root jīv with upasarga upa
Prefix: upa
Root: jīv (class 1) - vibhava – wealth, prosperity, power
noun (masculine)
बह्वाशाः (bahvāśāḥ) - having many desires; very greedy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahvāśā
bahvāśā - having many hopes or desires
Compound type : bahuvrīhi (bahu+āśā)
- bahu – many, much
adjective - āśā – desire, hope, expectation
noun (feminine)
ख्यातकीर्तयः (khyātakīrtayaḥ) - whose fame is known; famous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of khyātakīrti
khyātakīrti - of renowned fame, famous
Compound type : bahuvrīhi (khyāta+kīrti)
- khyāta – known, famous, celebrated
adjective
Past Passive Participle
Root: khyā (class 2) - kīrti – fame, glory, renown
noun (feminine)
दुष्टाः (duṣṭāḥ) - wicked, corrupt, evil
(adjective)
Nominative, masculine, plural of duṣṭa
duṣṭa - corrupt, wicked, bad, depraved
Past Passive Participle
Root: duṣ (class 4)
कृपणाः (kṛpaṇāḥ) - miserly, wretched, pitiable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛpaṇa
kṛpaṇa - miserly, poor, wretched, pitiable, mean
मलिनाः (malināḥ) - dirty, impure, stained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of malina
malina - dirty, stained, impure, dark, black
लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy, covetous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lubdha
lubdha - greedy, covetous, eager, perplexed
Past Passive Participle
Root: lubh (class 4)
नौसञ्जाताः (nausañjātāḥ) - born in a boat; having originated from a boat or ship
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nausañjāta
nausañjāta - born from a boat; connected with ships
Compound type : tatpuruṣa (nau+sañjāta)
- nau – boat, ship
noun (feminine) - sañjāta – born, produced, arisen
adjective
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
खलाः (khalāḥ) - evil, wicked, cruel, villainous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of khala
khala - evil, wicked, villain, cruel person, rogue
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, individuals, persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, the supreme cosmic person (puruṣa)