बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-35, verse-35
हतपुत्रदारनिःस्वाः सर्वत्र च निर्धृंणाः स्वजनबाह्याः ।
दुःखितनीचप्रेष्या दण्डप्र्भवा भवन्ति नराः ॥३५॥
दुःखितनीचप्रेष्या दण्डप्र्भवा भवन्ति नराः ॥३५॥
35. hataputradāraniḥsvāḥ sarvatra ca nirdhṛṃṇāḥ svajanabāhyāḥ .
duḥkhitanīcapreṣyā daṇḍaprbhavā bhavanti narāḥ.
duḥkhitanīcapreṣyā daṇḍaprbhavā bhavanti narāḥ.
35.
hataputradāraniḥsvāḥ sarvatra ca nirdhṛṇāḥ svajanabāhyāḥ
duḥkhitanīcapreṣyāḥ daṇḍaprabhavāḥ bhavanti narāḥ
duḥkhitanīcapreṣyāḥ daṇḍaprabhavāḥ bhavanti narāḥ
35.
Men born under the `daṇḍa yoga` (planetary combination) become those whose children and wives are lost, destitute, merciless everywhere, ostracized by their own relatives, and miserable, lowly servants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतपुत्रदारनिःस्वाः (hataputradāraniḥsvāḥ) - whose sons and wives are lost/dead and who are destitute
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all matters
- च (ca) - and
- निर्धृणाः (nirdhṛṇāḥ) - merciless, cruel
- स्वजनबाह्याः (svajanabāhyāḥ) - ostracized by their own people/relatives
- दुःखितनीचप्रेष्याः (duḥkhitanīcapreṣyāḥ) - wretched, lowly servants/dependents
- दण्डप्रभवाः (daṇḍaprabhavāḥ) - born in the daṇḍa yoga (planetary combination)
- भवन्ति (bhavanti) - become, are
- नराः (narāḥ) - men, individuals
Words meanings and morphology
हतपुत्रदारनिःस्वाः (hataputradāraniḥsvāḥ) - whose sons and wives are lost/dead and who are destitute
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hataputradāraniḥsva
hataputradāraniḥsva - one whose sons and wife are dead/destroyed and who is destitute
Compound type : bahuvrīhi (hata+putra+dāra+niḥsva)
- hata – slain, killed, destroyed, lost
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root han + kta
Root: han (class 2) - putra – son, child
noun (masculine) - dāra – wife (usually plural in this sense)
noun (masculine) - niḥsva – destitute, poor, helpless
adjective (masculine)
Prefix: nis
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all matters
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
निर्धृणाः (nirdhṛṇāḥ) - merciless, cruel
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirdhṛṇa
nirdhṛṇa - merciless, cruel, pitiless, hard-hearted
Compound type : tatpuruṣa (nis+dhṛṇā)
- nis – out, forth, without (prefix)
indeclinable - dhṛṇā – compassion, pity, kindness
noun (feminine)
स्वजनबाह्याः (svajanabāhyāḥ) - ostracized by their own people/relatives
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svajanabāhya
svajanabāhya - excluded by one's own people/relatives
Compound type : tatpuruṣa (svajana+bāhya)
- svajana – one's own people, relatives, kinsmen
noun (masculine) - bāhya – external, outside, excluded, outcast
adjective (masculine)
from bahis + ya
दुःखितनीचप्रेष्याः (duḥkhitanīcapreṣyāḥ) - wretched, lowly servants/dependents
(adjective)
Nominative, masculine, plural of duḥkhitanīcapreṣya
duḥkhitanīcapreṣya - distressed, lowly servant or dependent
Compound type : tatpuruṣa (duḥkhita+nīca+preṣya)
- duḥkhita – distressed, grieved, unhappy, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root dukh + kta
Root: dukh (class 1) - nīca – low, base, inferior, vile
adjective (masculine) - preṣya – servant, messenger, attendant, to be sent
noun (masculine)
Gerundive
pra-iṣ + ṇya
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
दण्डप्रभवाः (daṇḍaprabhavāḥ) - born in the daṇḍa yoga (planetary combination)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of daṇḍaprabhava
daṇḍaprabhava - originating from daṇḍa, born in the daṇḍa yoga (a planetary combination associated with servitude or punishment)
Compound type : tatpuruṣa (daṇḍa+prabhava)
- daṇḍa – staff, stick, punishment, fine
noun (masculine) - prabhava – origin, source, birth, power
noun (masculine)
pra-bhū + a
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
भवन्ति (bhavanti) - become, are
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
नराः (narāḥ) - men, individuals
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person