महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-3, verse-50
इति वृद्धो विलप्यैतत्कृपः शारद्वतो वचः ।
दीर्घमुष्णं च निःश्वस्य शुशोच च मुमोह च ॥५०॥
दीर्घमुष्णं च निःश्वस्य शुशोच च मुमोह च ॥५०॥
50. iti vṛddho vilapyaitatkṛpaḥ śāradvato vacaḥ ,
dīrghamuṣṇaṁ ca niḥśvasya śuśoca ca mumoha ca.
dīrghamuṣṇaṁ ca niḥśvasya śuśoca ca mumoha ca.
50.
iti vṛddhaḥ vilapya etat kṛpaḥ śāradvataḥ vacaḥ
dīrgham uṣṇam ca niḥśvasya śuśoca ca mumoha ca
dīrgham uṣṇam ca niḥśvasya śuśoca ca mumoha ca
50.
vṛddhaḥ śāradvataḥ kṛpaḥ iti etat vacaḥ vilapya
dīrgham uṣṇam ca niḥśvasya ca śuśoca ca mumoha
dīrgham uṣṇam ca niḥśvasya ca śuśoca ca mumoha
50.
Having thus lamented this speech, the aged Kṛpa, son of Śāradvat, sighed long and hot, then grieved and fainted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus (referring to the preceding statement) (thus, so, in this manner, as follows)
- वृद्धः (vṛddhaḥ) - the aged (old, aged, grown, increased, wise)
- विलप्य (vilapya) - having lamented (having lamented, bewailing)
- एतत् (etat) - this (speech) (this, this one)
- कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa (one of the Kaurava advisors) (Kṛpa)
- शारद्वतः (śāradvataḥ) - son of Śaradvat (referring to Kṛpa) (son of Śaradvat, belonging to Śaradvat)
- वचः (vacaḥ) - the speech (just spoken) (speech, word, saying)
- दीर्घम् (dīrgham) - long (adverbially modifying 'sighed') (long, tall, protracted)
- उष्णम् (uṣṇam) - hot (adverbially modifying 'sighed') (hot, warm, passionate)
- च (ca) - and (and, also)
- निःश्वस्य (niḥśvasya) - having sighed (having sighed, having exhaled)
- शुशोच (śuśoca) - he grieved (he grieved, he mourned)
- च (ca) - and (and, also)
- मुमोह (mumoha) - he fainted (he fainted, he was bewildered, he was deluded)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus (referring to the preceding statement) (thus, so, in this manner, as follows)
(indeclinable)
वृद्धः (vṛddhaḥ) - the aged (old, aged, grown, increased, wise)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased, wise
Past Passive Participle
From root vṛdh (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with Kṛpaḥ.
विलप्य (vilapya) - having lamented (having lamented, bewailing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From vi-lap (to speak, to lament)
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
एतत् (etat) - this (speech) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa (one of the Kaurava advisors) (Kṛpa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (name of a teacher, warrior, son of Śaradvat)
शारद्वतः (śāradvataḥ) - son of Śaradvat (referring to Kṛpa) (son of Śaradvat, belonging to Śaradvat)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāradvata
śāradvata - descendant of Śaradvat, belonging to Śaradvat
From Śaradvat + a (taddhita suffix, patronymic)
Note: Agrees with Kṛpaḥ.
वचः (vacaḥ) - the speech (just spoken) (speech, word, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - speech, word, saying
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'vilapya'.
दीर्घम् (dīrgham) - long (adverbially modifying 'sighed') (long, tall, protracted)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, tall, deep, protracted
Note: Adverbial usage.
उष्णम् (uṣṇam) - hot (adverbially modifying 'sighed') (hot, warm, passionate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uṣṇa
uṣṇa - hot, warm, ardent, passionate
Root: uṣ (class 1)
Note: Adverbial usage.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
निःश्वस्य (niḥśvasya) - having sighed (having sighed, having exhaled)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From nis-śvas (to breathe)
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
शुशोच (śuśoca) - he grieved (he grieved, he mourned)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of śuc
Perfect Tense
parasmaipada, 3rd person singular
Root: śuc (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मुमोह (mumoha) - he fainted (he fainted, he was bewildered, he was deluded)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of muh
Perfect Tense
parasmaipada, 3rd person singular
Root: muh (class 4)