Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-3, verse-48

नातिक्रमिष्यते कृष्णो वचनं कौरवस्य ह ।
धृतराष्ट्रस्य मन्येऽहं नापि कृष्णस्य पाण्डवः ॥४८॥
48. nātikramiṣyate kṛṣṇo vacanaṁ kauravasya ha ,
dhṛtarāṣṭrasya manye'haṁ nāpi kṛṣṇasya pāṇḍavaḥ.
48. na atikramiṣyate kṛṣṇaḥ vacanam kauravasya ha
dhṛtarāṣṭrasya manye aham na api kṛṣṇasya pāṇḍavaḥ
48. kṛṣṇaḥ kauravasya vacanam ha na atikramiṣyate aham
manye dhṛtarāṣṭrasya na api kṛṣṇasya pāṇḍavaḥ
48. Kṛṣṇa will certainly not transgress the word of the Kaurava. I believe that Dhṛtarāṣṭra will not transgress Kṛṣṇa's word, nor will the Pāṇḍava brothers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • अतिक्रमिष्यते (atikramiṣyate) - will violate (will transgress, will violate)
  • कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Lord Kṛṣṇa (Kṛṣṇa)
  • वचनम् (vacanam) - word, promise (word, speech, command)
  • कौरवस्य (kauravasya) - of Duryodhana (as the chief of the Kauravas) (of the Kaurava, of Duryodhana)
  • (ha) - certainly (indeed, certainly, surely)
  • धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
  • मन्ये (manye) - I believe (I think, I believe)
  • अहम् (aham) - I
  • (na) - not, no
  • अपि (api) - nor, even (also, even, too, and)
  • कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Lord Kṛṣṇa (of Kṛṣṇa)
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍavas (collectively, implying any one of them or the group) (the Pāṇḍava)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
अतिक्रमिष्यते (atikramiṣyate) - will violate (will transgress, will violate)
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of atikram
Future Tense
ātmanepada, 3rd person singular
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Lord Kṛṣṇa (Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa, the dark one
वचनम् (vacanam) - word, promise (word, speech, command)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, command
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
कौरवस्य (kauravasya) - of Duryodhana (as the chief of the Kauravas) (of the Kaurava, of Duryodhana)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kurus
From Kuru + -a (patronymic)
(ha) - certainly (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
धृतराष्ट्रस्य (dhṛtarāṣṭrasya) - of Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king)
मन्ये (manye) - I believe (I think, I believe)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Tense
ātmanepada, 1st person singular
Root: man (class 4)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
(na) - not, no
(indeclinable)
अपि (api) - nor, even (also, even, too, and)
(indeclinable)
कृष्णस्य (kṛṣṇasya) - of Lord Kṛṣṇa (of Kṛṣṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa, the dark one
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - the Pāṇḍavas (collectively, implying any one of them or the group) (the Pāṇḍava)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, descendant of Pāṇḍu
From Pāṇḍu + -a (patronymic)