महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-3, verse-31
बाणगोचरसंप्राप्तं प्रेक्ष्य चैव जयद्रथम् ।
संबन्धिनस्ते भ्रातॄंश्च सहायान्मातुलांस्तथा ॥३१॥
संबन्धिनस्ते भ्रातॄंश्च सहायान्मातुलांस्तथा ॥३१॥
31. bāṇagocarasaṁprāptaṁ prekṣya caiva jayadratham ,
saṁbandhinaste bhrātṝṁśca sahāyānmātulāṁstathā.
saṁbandhinaste bhrātṝṁśca sahāyānmātulāṁstathā.
31.
bāṇa-gocara-saṃprāptam prekṣya ca eva jayadratham
sambandhinaḥ te bhrātṝn ca sahāyān mātulān tathā
sambandhinaḥ te bhrātṝn ca sahāyān mātulān tathā
31.
ca eva prekṣya jayadratham bāṇa-gocara-saṃprāptam
te sambandhinaḥ bhrātṝn ca sahāyān tathā mātulān
te sambandhinaḥ bhrātṝn ca sahāyān tathā mātulān
31.
And indeed, seeing Jayadratha, your relatives, brothers, allies, and uncles, all of whom had come within the range of arrows...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बाण-गोचर-संप्राप्तम् (bāṇa-gocara-saṁprāptam) - having come within the range of arrows, reached the scope of arrows
- प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having observed
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha
- सम्बन्धिनः (sambandhinaḥ) - relatives, kinsmen
- ते (te) - your
- भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
- च (ca) - and
- सहायान् (sahāyān) - allies, companions, helpers
- मातुलान् (mātulān) - maternal uncles
- तथा (tathā) - thus, so, also, similarly
Words meanings and morphology
बाण-गोचर-संप्राप्तम् (bāṇa-gocara-saṁprāptam) - having come within the range of arrows, reached the scope of arrows
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bāṇa-gocara-saṃprāpta
bāṇa-gocara-saṁprāpta - one who has reached the range/scope of arrows
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+gocara+saṃprāpta)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - gocara – range, scope, object, sphere
noun (masculine) - saṃprāpta – reached, attained, obtained
adjective
Past Passive Participle
From root āp with prefixes sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having observed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root īkṣ with prefix pra.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
जयद्रथम् (jayadratham) - Jayadratha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - Jayadratha (King of Sindhu, brother-in-law of Duryodhana)
सम्बन्धिनः (sambandhinaḥ) - relatives, kinsmen
(noun)
Accusative, masculine, plural of sambandhin
sambandhin - relative, kinsman, connected with
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
च (ca) - and
(indeclinable)
सहायान् (sahāyān) - allies, companions, helpers
(noun)
Accusative, masculine, plural of sahāya
sahāya - companion, helper, ally, assistant
मातुलान् (mātulān) - maternal uncles
(noun)
Accusative, masculine, plural of mātula
mātula - maternal uncle
तथा (tathā) - thus, so, also, similarly
(indeclinable)