महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-3, verse-34
नष्टचन्द्रा यथा रात्रिः सेनेयं हतनायका ।
नागभग्नद्रुमा शुष्का नदीवाकुलतां गता ॥३४॥
नागभग्नद्रुमा शुष्का नदीवाकुलतां गता ॥३४॥
34. naṣṭacandrā yathā rātriḥ seneyaṁ hatanāyakā ,
nāgabhagnadrumā śuṣkā nadīvākulatāṁ gatā.
nāgabhagnadrumā śuṣkā nadīvākulatāṁ gatā.
34.
naṣṭacandrā yathā rātriḥ senā iyam hatanāyakā
nāgabhagnadrumā śuṣkā nadī vā ākulatām gatā
nāgabhagnadrumā śuṣkā nadī vā ākulatām gatā
34.
iyam senā hatanāyakā yathā naṣṭacandrā rātriḥ
nāgabhagnadrumā śuṣkā nadī vā ākulatām gatā
nāgabhagnadrumā śuṣkā nadī vā ākulatām gatā
34.
This army, its leader slain, is like a night without a moon. It is distraught, like a dry river whose (bank's) trees have been shattered by elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नष्टचन्द्रा (naṣṭacandrā) - having lost its moon, moonless
- यथा (yathā) - as, like, just as
- रात्रिः (rātriḥ) - night
- सेना (senā) - army, host
- इयम् (iyam) - this
- हतनायका (hatanāyakā) - its commander or chief having been slain (having its leader killed)
- नागभग्नद्रुमा (nāgabhagnadrumā) - having its trees broken by elephants
- शुष्का (śuṣkā) - dry, dried up
- नदी (nadī) - river
- वा (vā) - or, like
- आकुलताम् (ākulatām) - agitation, distress, distraughtness
- गता (gatā) - having reached a state of (gone, reached, attained)
Words meanings and morphology
नष्टचन्द्रा (naṣṭacandrā) - having lost its moon, moonless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of naṣṭacandra
naṣṭacandra - whose moon is lost, moonless
Compound type : bahuvrihi (naṣṭa+candra)
- naṣṭa – lost, perished, destroyed
participle (neuter)
past passive participle
Derived from root 'naś'.
Root: naś (class 4) - candra – moon
noun (masculine)
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
रात्रिः (rātriḥ) - night
(noun)
Nominative, feminine, singular of rātri
rātri - night
सेना (senā) - army, host
(noun)
Nominative, feminine, singular of senā
senā - army, host, forces
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this here
हतनायका (hatanāyakā) - its commander or chief having been slain (having its leader killed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hatanāyaka
hatanāyaka - whose leader is killed
Compound type : bahuvrihi (hata+nāyaka)
- hata – killed, slain, destroyed
participle (neuter)
past passive participle
Derived from root 'han'.
Root: han (class 2) - nāyaka – leader, chief, commander
noun (masculine)
नागभग्नद्रुमा (nāgabhagnadrumā) - having its trees broken by elephants
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nāgabhagnadruma
nāgabhagnadruma - whose trees are broken by elephants
Compound type : bahuvrihi (nāga+bhagna+druma)
- nāga – elephant, snake
noun (masculine) - bhagna – broken, shattered, crushed
participle (neuter)
past passive participle
Derived from root 'bhañj'.
Root: bhañj (class 7) - druma – tree
noun (masculine)
शुष्का (śuṣkā) - dry, dried up
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuṣka
śuṣka - dry, dried, withered
नदी (nadī) - river
(noun)
Nominative, feminine, singular of nadī
nadī - river
वा (vā) - or, like
(indeclinable)
आकुलताम् (ākulatām) - agitation, distress, distraughtness
(noun)
Accusative, feminine, singular of ākulatā
ākulatā - agitation, confusion, distress, distraughtness
गता (gatā) - having reached a state of (gone, reached, attained)
(participle)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, reached, attained, passed, departed
past passive participle
Derived from root 'gam'.
Root: gam (class 1)