महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-3, verse-29
तां नावमिव पर्यस्तां भ्रान्तवातां महार्णवे ।
तव सेनां महाराज सव्यसाची व्यकम्पयत् ॥२९॥
तव सेनां महाराज सव्यसाची व्यकम्पयत् ॥२९॥
29. tāṁ nāvamiva paryastāṁ bhrāntavātāṁ mahārṇave ,
tava senāṁ mahārāja savyasācī vyakampayat.
tava senāṁ mahārāja savyasācī vyakampayat.
29.
tām nāvam iva paryastām bhrānta-vātām mahā-arṇave
tava senām mahārāja savyasācī vyakampayat
tava senām mahārāja savyasācī vyakampayat
29.
mahārāja savyasācī mahā-arṇave bhrānta-vātām
paryastām tām nāvam iva tava senām vyakampayat
paryastām tām nāvam iva tava senām vyakampayat
29.
O great king, Savyasācin (Arjuna) shook your army, as if it were a boat capsized and buffeted by swirling winds in the vast ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that
- नावम् (nāvam) - boat, ship
- इव (iva) - like, as if
- पर्यस्ताम् (paryastām) - overturned, capsized, overthrown
- भ्रान्त-वाताम् (bhrānta-vātām) - having winds swirling, tossed by winds
- महा-अर्णवे (mahā-arṇave) - in the great ocean, in the vast ocean
- तव (tava) - your
- सेनाम् (senām) - army
- महाराज (mahārāja) - O great king
- सव्यसाची (savyasācī) - Arjuna, a name for Arjuna. (Arjuna (literally, "ambidextrous," "one who can shoot with the left hand"))
- व्यकम्पयत् (vyakampayat) - he shook, he made to tremble
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
नावम् (nāvam) - boat, ship
(noun)
Accusative, feminine, singular of nau
nau - boat, ship
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
पर्यस्ताम् (paryastām) - overturned, capsized, overthrown
(adjective)
Accusative, feminine, singular of paryasta
paryasta - thrown down, overturned, capsized, scattered
Past Passive Participle
Derived from root as with prefix pari.
Prefix: pari
Root: as (class 4)
भ्रान्त-वाताम् (bhrānta-vātām) - having winds swirling, tossed by winds
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhrānta-vātā
bhrānta-vātā - having winds wandering/swirling
Compound type : bahuvrīhi (bhrānta+vāta)
- bhrānta – wandered, swirling, confused
adjective
Past Passive Participle
From root bhram.
Root: bhram (class 1) - vāta – wind, air
noun (masculine)
महा-अर्णवे (mahā-arṇave) - in the great ocean, in the vast ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of mahā-arṇava
mahā-arṇava - great ocean, vast ocean
Compound type : karmadhāraya (mahat+arṇava)
- mahat – great, large
adjective - arṇava – ocean, sea
noun (masculine)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सेनाम् (senām) - army
(noun)
Accusative, feminine, singular of senā
senā - army, host, military
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
सव्यसाची (savyasācī) - Arjuna, a name for Arjuna. (Arjuna (literally, "ambidextrous," "one who can shoot with the left hand"))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - ambidextrous, one who can shoot with the left hand, a name of Arjuna
Compound type : tatpuruṣa (savya+sācin)
- savya – left, left hand
adjective - sācin – hitting, reaching
adjective (masculine)
agent noun
Derived from root sac.
Root: sac (class 1)
व्यकम्पयत् (vyakampayat) - he shook, he made to tremble
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kamp
Causative
Causative of root kamp (to tremble).
Prefix: vi
Root: kamp (class 1)