Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-3, verse-41

रक्ष दुर्योधनात्मानमात्मा सर्वस्य भाजनम् ।
भिन्ने हि भाजने तात दिशो गच्छति तद्गतम् ॥४१॥
41. rakṣa duryodhanātmānamātmā sarvasya bhājanam ,
bhinne hi bhājane tāta diśo gacchati tadgatam.
41. rakṣa duryodhana ātmānam ātmā sarvasya bhājanam
bhinne hi bhājane tāta diśaḥ gacchati tadgatam
41. duryodhana tāta ātmānam rakṣa hi ātmā sarvasya
bhājanam bhinne bhājane tadgatam diśaḥ gacchati
41. O Duryodhana, protect your own self (ātman), for the self (ātman) is the receptacle of all. Indeed, dear one (tāta), when the container is shattered, what was contained within it disperses in all directions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रक्ष (rakṣa) - protect (protect, guard, preserve)
  • दुर्योधन (duryodhana) - O Duryodhana
  • आत्मानम् (ātmānam) - your own self (ātman) (self, soul, spirit, life, body)
  • आत्मा (ātmā) - the self (ātman) (self, soul, spirit, essence, life)
  • सर्वस्य (sarvasya) - of all (of all, of everything)
  • भाजनम् (bhājanam) - receptacle (receptacle, container, vessel, object of enjoyment/distribution)
  • भिन्ने (bhinne) - shattered (broken, shattered, separated, divided)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
  • भाजने (bhājane) - in the container (in the receptacle, in the container)
  • तात (tāta) - dear one (tāta) (form of address) (dear one, father, son)
  • दिशः (diśaḥ) - directions (directions, quarters of the sky)
  • गच्छति (gacchati) - disperses, spreads (goes, moves, spreads)
  • तद्गतम् (tadgatam) - what was contained within it, its contents (contained in it, gone into that, its contents)

Words meanings and morphology

रक्ष (rakṣa) - protect (protect, guard, preserve)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of rakṣ
Imperative
Second person singular active imperative from root rakṣ.
Root: rakṣ (class 1)
दुर्योधन (duryodhana) - O Duryodhana
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
आत्मानम् (ātmānam) - your own self (ātman) (self, soul, spirit, life, body)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life, body, mind (ātman)
Note: Object of rakṣa.
आत्मा (ātmā) - the self (ātman) (self, soul, spirit, essence, life)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life, body, mind (ātman)
Note: Subject of the next clause.
सर्वस्य (sarvasya) - of all (of all, of everything)
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every, complete
Note: Agrees with an implied vastunaḥ (of thing) or generally 'of everything'.
भाजनम् (bhājanam) - receptacle (receptacle, container, vessel, object of enjoyment/distribution)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhājana
bhājana - receptacle, container, vessel, object, fit for, worthy of
From root bhaj (to divide, share, possess) with suffix -ana.
Root: bhaj (class 1)
भिन्ने (bhinne) - shattered (broken, shattered, separated, divided)
(adjective)
Locative, neuter, singular of bhinna
bhinna - broken, shattered, split, divided, different
Past Passive Participle
Formed from root bhid (to break, split) with suffix -na.
Root: bhid (class 7)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Particle.
भाजने (bhājane) - in the container (in the receptacle, in the container)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhājana
bhājana - receptacle, container, vessel, object, fit for, worthy of
From root bhaj (to divide, share, possess) with suffix -ana.
Root: bhaj (class 1)
Note: Locative absolute with bhinne.
तात (tāta) - dear one (tāta) (form of address) (dear one, father, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, dear one (term of endearment)
दिशः (diśaḥ) - directions (directions, quarters of the sky)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, point of the compass
Root: diś (class 6)
Note: Indicates the destination of movement.
गच्छति (gacchati) - disperses, spreads (goes, moves, spreads)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Active Indicative
Third person singular active present indicative from root gam.
Root: gam (class 1)
Note: Subject is tadgatam.
तद्गतम् (tadgatam) - what was contained within it, its contents (contained in it, gone into that, its contents)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tadgata
tadgata - gone into that, contained in it, pertaining to that
Compound type : tatpuruṣa (tad+gata)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
  • gata – gone, arrived at, obtained, contained
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Formed from root gam with suffix -ta.
    Root: gam (class 1)
Note: Subject of gacchati.