Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-3, verse-30

क्व नु ते सूतपुत्रोऽभूत्क्व नु द्रोणः सहानुगः ।
अहं क्व च क्व चात्मा ते हार्दिक्यश्च तथा क्व नु ।
दुःशासनश्च भ्राता ते भ्रातृभिः सहितः क्व नु ॥३०॥
30. kva nu te sūtaputro'bhūtkva nu droṇaḥ sahānugaḥ ,
ahaṁ kva ca kva cātmā te hārdikyaśca tathā kva nu ,
duḥśāsanaśca bhrātā te bhrātṛbhiḥ sahitaḥ kva nu.
30. kva nu te sūtaputraḥ abhūt kva nu droṇaḥ
saha-anugaḥ aham kva ca kva ca ātmā
te hārdikyaḥ ca tathā kva nu duḥśāsanaḥ
ca bhrātā te bhrātṛbhiḥ sahitaḥ kva nu
30. kva nu te sūtaputraḥ abhūt kva nu droṇaḥ
saha-anugaḥ [abhūt] aham kva ca ātmā te kva
ca hārdikyaḥ ca tathā kva nu duḥśāsanaḥ ca
te bhrātā bhrātṛbhiḥ sahitaḥ kva nu [abhūt]
30. Where indeed was your son of Sūta (Karṇa)? Where was Droṇa with his followers? Where was I? And where was your own inner self (ātman)? And where, too, was Hārdikya (Kṛpa)? And where, indeed, was your brother Duḥśāsana, along with his other brothers?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • क्व (kva) - where?
  • नु (nu) - indeed, now, then
  • ते (te) - your
  • सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Karṇa, referring to Karṇa as the son of a charioteer. (son of a charioteer (Karṇa))
  • अभूत् (abhūt) - was, became
  • क्व (kva) - where?
  • नु (nu) - indeed, now, then
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
  • सह-अनुगः (saha-anugaḥ) - with his followers, accompanied by followers
  • अहम् (aham) - I
  • क्व (kva) - where?
  • (ca) - and
  • क्व (kva) - where?
  • (ca) - and
  • आत्मा (ātmā) - your own mind or inner self. (self, soul, mind, inner being (ātman))
  • ते (te) - your
  • हार्दिक्यः (hārdikyaḥ) - Kṛtavarman, son of Hṛdika. (Hārdikya (Kṛtavarman))
  • (ca) - and
  • तथा (tathā) - thus, so, also, similarly
  • क्व (kva) - where?
  • नु (nu) - indeed, now, then
  • दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana
  • (ca) - and
  • भ्राता (bhrātā) - brother
  • ते (te) - your
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
  • क्व (kva) - where?
  • नु (nu) - indeed, now, then

Words meanings and morphology

क्व (kva) - where?
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then
(indeclinable)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Karṇa, referring to Karṇa as the son of a charioteer. (son of a charioteer (Karṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
  • sūta – charioteer, bard
    noun (masculine)
  • putra – son
    noun (masculine)
अभूत् (abhūt) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then
(indeclinable)
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas)
सह-अनुगः (saha-anugaḥ) - with his followers, accompanied by followers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saha-anuga
saha-anuga - accompanied by followers/attendants
Compound type : bahuvrīhi (saha+anuga)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • anuga – follower, attendant
    noun (masculine)
    agent noun
    From anu + gam.
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - your own mind or inner self. (self, soul, mind, inner being (ātman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, essential nature (ātman)
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
हार्दिक्यः (hārdikyaḥ) - Kṛtavarman, son of Hṛdika. (Hārdikya (Kṛtavarman))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - descendant of Hṛdika (Kṛtavarman)
(ca) - and
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus, so, also, similarly
(indeclinable)
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then
(indeclinable)
दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (one of the Kaurava brothers)
(ca) - and
(indeclinable)
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by brothers, with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, united with, connected with
Past Passive Participle
From root dhā (to place) with prefix sa (together).
Root: dhā (class 3)
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then
(indeclinable)