महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-3, verse-45
प्रणिपत्य हि राजानं राज्यं यदि लभेमहि ।
श्रेयः स्यान्न तु मौढ्येन राजन्गन्तुं पराभवम् ॥४५॥
श्रेयः स्यान्न तु मौढ्येन राजन्गन्तुं पराभवम् ॥४५॥
45. praṇipatya hi rājānaṁ rājyaṁ yadi labhemahi ,
śreyaḥ syānna tu mauḍhyena rājangantuṁ parābhavam.
śreyaḥ syānna tu mauḍhyena rājangantuṁ parābhavam.
45.
praṇipatya hi rājānam rājyam yadi labhemahi śreyaḥ
syāt na tu mauḍhyena rājan gantum parābhavam
syāt na tu mauḍhyena rājan gantum parābhavam
45.
hi rājānam praṇipatya yadi rājyam labhemahi śreyaḥ
syāt tu rājan mauḍhyena parābhavam gantum na (syāt)
syāt tu rājan mauḍhyena parābhavam gantum na (syāt)
45.
Indeed, if we were to obtain the kingdom by bowing down to the king, that would be good fortune (śreyas). But, O King, it is not proper to invite defeat through foolishness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
- हि (hi) - indeed, surely, because
- राजानम् (rājānam) - to the king
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
- यदि (yadi) - if, whether
- लभेमहि (labhemahi) - we might obtain, we should obtain
- श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, good fortune, prosperity
- स्यात् (syāt) - it would be, let it be, may it be
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- मौढ्येन (mauḍhyena) - by foolishness, by stupidity
- राजन् (rājan) - O King
- गन्तुम् (gantum) - to go, to attain
- पराभवम् (parābhavam) - defeat, ruin, overthrow
Words meanings and morphology
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Gerund formed from root pat with prefixes pra- and ni-
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
राजानम् (rājānam) - to the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, reign
Root: rāj
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
लभेमहि (labhemahi) - we might obtain, we should obtain
(verb)
1st person , plural, middle, optative (liṅ) of labh
Optative Middle
1st class verb (Bhvādi), Optative Middle, 1st person plural
Root: labh (class 1)
श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, good fortune, prosperity
(noun)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good fortune, prosperity, ultimate good
Comparative form of śrī 'splendor, wealth'
Root: śrī
स्यात् (syāt) - it would be, let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Active
2nd class verb (Adādi), Optative Active, 3rd person singular
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
मौढ्येन (mauḍhyena) - by foolishness, by stupidity
(noun)
Instrumental, neuter, singular of mūḍhya
mūḍhya - foolishness, stupidity, ignorance
Derived from mūḍha (foolish)
Root: muh
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
गन्तुम् (gantum) - to go, to attain
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root gam
Root: gam (class 1)
पराभवम् (parābhavam) - defeat, ruin, overthrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of parābhava
parābhava - defeat, ruin, overthrow
Formed from prefix parā- and root bhū
Prefix: parā
Root: bhū