महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-27, verse-36
असिं दृष्ट्वा द्विधा छिन्नं प्रगृह्य महतीं गदाम् ।
प्राहिणोत्सहदेवाय सा मोघा न्यपतद्भुवि ॥३६॥
प्राहिणोत्सहदेवाय सा मोघा न्यपतद्भुवि ॥३६॥
36. asiṁ dṛṣṭvā dvidhā chinnaṁ pragṛhya mahatīṁ gadām ,
prāhiṇotsahadevāya sā moghā nyapatadbhuvi.
prāhiṇotsahadevāya sā moghā nyapatadbhuvi.
36.
asim dṛṣṭvā dvidhā chinnam pragṛhya mahatīm
gadām prāhiṇot sahadevāya sā moghā nyapatat bhuvi
gadām prāhiṇot sahadevāya sā moghā nyapatat bhuvi
36.
dvidhā chinnam asim dṛṣṭvā mahatīm gadām pragṛhya
sahadevāya prāhiṇot sā moghā bhuvi nyapatat
sahadevāya prāhiṇot sā moghā bhuvi nyapatat
36.
Having seen his sword cut in two, he grasped a great mace and sent it towards Sahadeva; but that mace fell uselessly to the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असिम् (asim) - sword
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- द्विधा (dvidhā) - in two parts, in two ways
- छिन्नम् (chinnam) - cut, severed, broken
- प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken, having grasped
- महतीम् (mahatīm) - great, large, mighty
- गदाम् (gadām) - mace, club
- प्राहिणोत् (prāhiṇot) - he sent forth, he dispatched
- सहदेवाय (sahadevāya) - to Sahadeva
- सा (sā) - that (feminine)
- मोघा (moghā) - futile, useless, vain
- न्यपतत् (nyapatat) - it fell down
- भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
Words meanings and morphology
असिम् (asim) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of asi
asi - sword, scimitar
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutive
Derived from the root dṛś with the suffix -tvā, forming an absolutive participle.
Root: dṛś (class 1)
द्विधा (dvidhā) - in two parts, in two ways
(indeclinable)
छिन्नम् (chinnam) - cut, severed, broken
(adjective)
Accusative, masculine, singular of chinna
chinna - cut, severed, broken, torn
Past Passive Participle
Derived from the root chid (to cut, cleave) with the suffix -ta.
Root: chid (class 7)
Note: Qualifies 'asim'.
प्रगृह्य (pragṛhya) - having taken, having grasped
(indeclinable)
absolutive
Derived from the root grah (to seize, take) with the prefix pra- and suffix -ya, forming an absolutive participle.
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
महतीम् (mahatīm) - great, large, mighty
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahatī
mahatī - great, large, mighty, eminent
Feminine form of 'mahat' (great).
Note: Qualifies 'gadām'.
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club, cudgel
प्राहिणोत् (prāhiṇot) - he sent forth, he dispatched
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prāhiṇot
imperfect
Imperfect 3rd person singular active of the root hi (to send, propel) with the prefix pra-.
Prefix: pra
Root: hi (class 5)
सहदेवाय (sahadevāya) - to Sahadeva
(proper noun)
Dative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (one of the Pāṇḍava brothers)
सा (sā) - that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
मोघा (moghā) - futile, useless, vain
(adjective)
Nominative, feminine, singular of moghā
mogha - futile, useless, vain, empty
Note: Qualifies 'sā' (the mace).
न्यपतत् (nyapatat) - it fell down
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ni-pat
imperfect
Imperfect 3rd person singular active of the root pat (to fall) with the prefix ni-.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land