महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-27, verse-56
माद्रीसुतस्तस्य समुद्यतं तं प्रासं सुवृत्तौ च भुजौ रणाग्रे ।
भल्लैस्त्रिभिर्युगपत्संचकर्त ननाद चोच्चैस्तरसाजिमध्ये ॥५६॥
भल्लैस्त्रिभिर्युगपत्संचकर्त ननाद चोच्चैस्तरसाजिमध्ये ॥५६॥
56. mādrīsutastasya samudyataṁ taṁ; prāsaṁ suvṛttau ca bhujau raṇāgre ,
bhallaistribhiryugapatsaṁcakarta; nanāda coccaistarasājimadhye.
bhallaistribhiryugapatsaṁcakarta; nanāda coccaistarasājimadhye.
56.
mādrīsutaḥ tasya samudyatam tam
prāsam suvṛttau ca bhujau raṇāgre
bhallaiḥ tribhiḥ yugapat saṃcacarta
nanāda ca uccaiḥ tarasā ajimadhye
prāsam suvṛttau ca bhujau raṇāgre
bhallaiḥ tribhiḥ yugapat saṃcacarta
nanāda ca uccaiḥ tarasā ajimadhye
56.
mādrīsutaḥ raṇāgre tasya samudyatam
tam prāsam ca suvṛttau bhujau
tribhiḥ bhallaiḥ yugapat saṃcacarta
ca ajimadhye tarasā uccaiḥ nanāda
tam prāsam ca suvṛttau bhujau
tribhiḥ bhallaiḥ yugapat saṃcacarta
ca ajimadhye tarasā uccaiḥ nanāda
56.
At the forefront of the battle, the son of Madri (Mādrīsuta) simultaneously severed that uplifted spear and the opponent's two well-rounded arms with three broad-headed arrows. He then roared loudly and powerfully amidst the combat.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माद्रीसुतः (mādrīsutaḥ) - son of Madri
- तस्य (tasya) - of the opponent (his, its, of that)
- समुद्यतम् (samudyatam) - uplifted, raised, prepared
- तम् (tam) - that, him
- प्रासम् (prāsam) - spear, javelin
- सुवृत्तौ (suvṛttau) - well-rounded, beautiful
- च (ca) - and, also
- भुजौ (bhujau) - two arms
- रणाग्रे (raṇāgre) - at the forefront of battle
- भल्लैः (bhallaiḥ) - with broad-headed arrows
- त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
- युगपत् (yugapat) - simultaneously, at once
- संचचर्त (saṁcacarta) - he cut off completely, severed
- ननाद (nanāda) - he roared, he sounded
- च (ca) - and, also
- उच्चैः (uccaiḥ) - loudly, high
- तरसा (tarasā) - swiftly, powerfully, with force
- अजिमध्ये (ajimadhye) - in the middle of the battle, in the fray
Words meanings and morphology
माद्रीसुतः (mādrīsutaḥ) - son of Madri
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādrīsuta
mādrīsuta - son of Madri (Nakula or Sahadeva)
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+suta)
- mādrī – Madri (mother of Nakula and Sahadeva)
proper noun (feminine) - suta – son
noun (masculine)
Root: su
तस्य (tasya) - of the opponent (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समुद्यतम् (samudyatam) - uplifted, raised, prepared
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samudyata
samudyata - uplifted, raised, prepared, ready
Past Passive Participle
Derived from root 'yam' (to restrain, hold) with upasargas 'sam' (together) and 'ud' (up).
Prefixes: sam+ud
Root: yam (class 1)
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रासम् (prāsam) - spear, javelin
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāsa
prāsa - a spear, javelin, dart
Root: as
सुवृत्तौ (suvṛttau) - well-rounded, beautiful
(adjective)
Accusative, masculine, dual of suvṛtta
suvṛtta - well-rounded, beautiful, good-conducted
Compound type : karmadhāraya (su+vṛtta)
- su – good, well, excellent
indeclinable - vṛtta – rounded, circular, happened, occurred
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛt' (to turn, exist).
Root: vṛt (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भुजौ (bhujau) - two arms
(noun)
Accusative, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm
रणाग्रे (raṇāgre) - at the forefront of battle
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇāgra
raṇāgra - forefront of battle
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+agra)
- raṇa – battle, combat, war
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - agra – front, tip, top, leading part
noun (neuter)
भल्लैः (bhallaiḥ) - with broad-headed arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhalla
bhalla - a broad-headed arrow, a type of dart
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
(numeral)
युगपत् (yugapat) - simultaneously, at once
(indeclinable)
संचचर्त (saṁcacarta) - he cut off completely, severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of saṃcacart
perfect active (reduplicated)
Derived from root 'kṛt' (to cut) with upasarga 'sam' (completely).
Prefix: sam
Root: kṛt (class 6)
ननाद (nanāda) - he roared, he sounded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of nanād
perfect active (reduplicated)
Derived from root 'nad' (to sound, roar).
Root: nad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उच्चैः (uccaiḥ) - loudly, high
(indeclinable)
तरसा (tarasā) - swiftly, powerfully, with force
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - force, power, speed, vehemence
अजिमध्ये (ajimadhye) - in the middle of the battle, in the fray
(noun)
Locative, neuter, singular of ajimadhya
ajimadhya - middle of a battle, midst of combat
Compound type : tatpuruṣa (aji+madhya)
- aji – battle, contest, race
noun (masculine)
Root: aj (class 1) - madhya – middle, center
noun (neuter)