महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-27, verse-62
ततो रथाच्छकुनिं पातयित्वा मुदान्विता भारत पाण्डवेयाः ।
शङ्खान्प्रदध्मुः समरे प्रहृष्टाः सकेशवाः सैनिकान्हर्षयन्तः ॥६२॥
शङ्खान्प्रदध्मुः समरे प्रहृष्टाः सकेशवाः सैनिकान्हर्षयन्तः ॥६२॥
62. tato rathācchakuniṁ pātayitvā; mudānvitā bhārata pāṇḍaveyāḥ ,
śaṅkhānpradadhmuḥ samare prahṛṣṭāḥ; sakeśavāḥ sainikānharṣayantaḥ.
śaṅkhānpradadhmuḥ samare prahṛṣṭāḥ; sakeśavāḥ sainikānharṣayantaḥ.
62.
tataḥ rathāt śakunim pātayitvā
mudānvitāḥ bhārata pāṇḍaveyāḥ
śaṅkhān pradadhmuḥ samare prahṛṣṭāḥ
sakeśavāḥ sainikān harṣayantaḥ
mudānvitāḥ bhārata pāṇḍaveyāḥ
śaṅkhān pradadhmuḥ samare prahṛṣṭāḥ
sakeśavāḥ sainikān harṣayantaḥ
62.
tataḥ bhārata mudānvitāḥ sakeśavāḥ
pāṇḍaveyāḥ rathāt śakunim
pātayitvā samare prahṛṣṭāḥ sainikān
harṣayantaḥ śaṅkhān pradadhmuḥ
pāṇḍaveyāḥ rathāt śakunim
pātayitvā samare prahṛṣṭāḥ sainikān
harṣayantaḥ śaṅkhān pradadhmuḥ
62.
Then, O Bhārata, the Pāṇḍavas, filled with joy, having thrown Shakuni from his chariot, and accompanied by Keśava (Krishna), loudly blew their conchs in battle, thus delighting their own soldiers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- शकुनिम् (śakunim) - Shakuni (proper name)
- पातयित्वा (pātayitvā) - having caused to fall, having thrown down
- मुदान्विताः (mudānvitāḥ) - filled with joy, joyful
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata (term of address))
- पाण्डवेयाः (pāṇḍaveyāḥ) - sons of Pāṇḍu, Pāṇḍavas
- शङ्खान् (śaṅkhān) - conchs, conch-shells
- प्रदध्मुः (pradadhmuḥ) - they blew, sounded
- समरे (samare) - in battle, in war
- प्रहृष्टाः (prahṛṣṭāḥ) - greatly delighted, jubilant
- सकेशवाः (sakeśavāḥ) - with Keśava (Krishna)
- सैनिकान् (sainikān) - soldiers
- हर्षयन्तः (harṣayantaḥ) - encouraging (gladdening, causing joy)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
शकुनिम् (śakunim) - Shakuni (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śakuni
śakuni - a type of bird; proper name (Shakuni)
Note: Object of "pātayitvā"
पातयित्वा (pātayitvā) - having caused to fall, having thrown down
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the causative stem of root pat (to fall) pātay + suffix -itvā.
Root: pat (class 1)
मुदान्विताः (mudānvitāḥ) - filled with joy, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mudānvita
mudānvita - accompanied by joy, joyful
Compound type : tatpurusha (mudā+anvita)
- mudā – joy, delight
noun (feminine)
Instrumental singular of mudā - anvita – accompanied, endowed with
adjective
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix anu- and suffix -ta.
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Adjective for "pāṇḍaveyāḥ"
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata (term of address))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata; an Indian; a proper name (e.g. Dhṛtarāṣṭra)
Patronymic from Bharata
पाण्डवेयाः (pāṇḍaveyāḥ) - sons of Pāṇḍu, Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Patronymic from Pāṇḍu
Note: Subject of "pradadhmuḥ"
शङ्खान् (śaṅkhān) - conchs, conch-shells
(noun)
Accusative, masculine, plural of śaṅkha
śaṅkha - conch-shell, a type of trumpet
Note: Object of "pradadhmuḥ"
प्रदध्मुः (pradadhmuḥ) - they blew, sounded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pradadhmu
Perfect active
From root dhmā (to blow) with prefix pra-. dadh is the reduplicated perfect stem.
Prefix: pra
Root: dhmā (class 1)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, encounter
प्रहृष्टाः (prahṛṣṭāḥ) - greatly delighted, jubilant
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - greatly rejoiced, delighted, excited
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to be glad) with prefix pra- and suffix -ta.
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
सकेशवाः (sakeśavāḥ) - with Keśava (Krishna)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sakeśava
sakeśava - accompanied by Keśava
Compound type : sahā (bahuvrihi with sa-) (sa+keśava)
- sa – with, together with
indeclinable - keśava – epithet of Krishna
proper noun (masculine)
Note: Adjective for "pāṇḍaveyāḥ"
सैनिकान् (sainikān) - soldiers
(noun)
Accusative, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, belonging to an army
Note: Object of "harṣayantaḥ"
हर्षयन्तः (harṣayantaḥ) - encouraging (gladdening, causing joy)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of harṣayat
harṣayat - causing joy, gladdening, exhilarating
Present Active Participle (Causative)
From the causative stem of root hṛṣ (to be glad) harṣay + śatṛ suffix.
Root: hṛṣ (class 4)