Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-27, verse-40

शक्तिं विनिहतां दृष्ट्वा सौबलं च भयार्दितम् ।
दुद्रुवुस्तावकाः सर्वे भये जाते ससौबलाः ॥४०॥
40. śaktiṁ vinihatāṁ dṛṣṭvā saubalaṁ ca bhayārditam ,
dudruvustāvakāḥ sarve bhaye jāte sasaubalāḥ.
40. śaktim vinihatām dṛṣṭvā saubalam ca bhayārditam
dudruvuḥ tāvakāḥ sarve bhaye jāte sasaubalāḥ
40. tāvakāḥ sarve sasaubalāḥ śaktim vinihatām saubalam
ca bhayārditam dṛṣṭvā bhaye jāte dudruvuḥ
40. Seeing their power (śakti) shattered and Saubala (Śakuni) afflicted by fear, all your warriors, accompanied by Saubala (Śakuni), fled when fear arose.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शक्तिम् (śaktim) - the military or divine power wielded by the opponent (power, strength, energy, capability, divine power (śakti))
  • विनिहताम् (vinihatām) - utterly destroyed, struck down, defeated, shattered
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • सौबलम् (saubalam) - Referring to Śakuni, the maternal uncle of Duryodhana. (Saubala (son of Subala), referring to Śakuni)
  • (ca) - and, also
  • भयार्दितम् (bhayārditam) - afflicted by fear, tormented by fear
  • दुद्रुवुः (dudruvuḥ) - they fled, they ran away
  • तावकाः (tāvakāḥ) - Referring to Duryodhana's army/supporters. (your people, yours, your men)
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • भये (bhaye) - in fear, at the time of fear
  • जाते (jāte) - having arisen, when arisen, having occurred
  • ससौबलाः (sasaubalāḥ) - Accompanied by Śakuni. (with Saubala, accompanied by Saubala)

Words meanings and morphology

शक्तिम् (śaktim) - the military or divine power wielded by the opponent (power, strength, energy, capability, divine power (śakti))
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, capability, divine energy, the divine female principle (śakti)
Root: śak (class 5)
विनिहताम् (vinihatām) - utterly destroyed, struck down, defeated, shattered
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vinihata
vinihata - utterly destroyed, struck down, defeated
Past Passive Participle
Formed from root han- (to strike, kill) with upasargas vi- and ni-.
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with śaktim.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root dṛś- (to see) with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
सौबलम् (saubalam) - Referring to Śakuni, the maternal uncle of Duryodhana. (Saubala (son of Subala), referring to Śakuni)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saubala
saubala - descendant of Subala, Śakuni
(ca) - and, also
(indeclinable)
भयार्दितम् (bhayārditam) - afflicted by fear, tormented by fear
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhayārdita
bhayārdita - afflicted by fear, tormented by fear
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+ardita)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    Root: bhī (class 3)
  • ardita – afflicted, distressed, tormented
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root ṛd- (to hurt) or ard- (to pain)
    Root: ṛd (class 6)
दुद्रुवुः (dudruvuḥ) - they fled, they ran away
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dru
Perfect Active
Reduplicated perfect.
Root: dru (class 1)
तावकाः (tāvakāḥ) - Referring to Duryodhana's army/supporters. (your people, yours, your men)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, your people
Derived from tuvam (you).
Note: Subject of dudruvuḥ.
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with tāvakāḥ.
भये (bhaye) - in fear, at the time of fear
(noun)
Locative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
Root: bhī (class 3)
Note: Used in a locative absolute construction.
जाते (jāte) - having arisen, when arisen, having occurred
(adjective)
Locative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, occurred
Past Passive Participle
From root jan- (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with bhaye in a locative absolute construction.
ससौबलाः (sasaubalāḥ) - Accompanied by Śakuni. (with Saubala, accompanied by Saubala)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sasaubala
sasaubala - accompanied by Saubala, having Saubala with him/them
Bahuvrīhi compound with prefix sa-.
Compound type : bahuvrīhi (sa+saubala)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • saubala – descendant of Subala, Śakuni
    proper noun (masculine)