महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-27, verse-59
स तच्छिरो वेगवता शरेण सुवर्णपुङ्खेन शिलाशितेन ।
प्रावेरयत्कुपितः पाण्डुपुत्रो यत्तत्कुरूणामनयस्य मूलम् ॥५९॥
प्रावेरयत्कुपितः पाण्डुपुत्रो यत्तत्कुरूणामनयस्य मूलम् ॥५९॥
59. sa tacchiro vegavatā śareṇa; suvarṇapuṅkhena śilāśitena ,
prāverayatkupitaḥ pāṇḍuputro; yattatkurūṇāmanayasya mūlam.
prāverayatkupitaḥ pāṇḍuputro; yattatkurūṇāmanayasya mūlam.
59.
saḥ tat śiraḥ vegavatā śareṇa suvarṇapuṅkhena śilāśitena
prāverayat kupitaḥ pāṇḍuputraḥ yat tat kurūṇām anayasyā mūlam
prāverayat kupitaḥ pāṇḍuputraḥ yat tat kurūṇām anayasyā mūlam
59.
kupitaḥ pāṇḍuputraḥ vegavatā suvarṇapuṅkhena śilāśitena
śareṇa tat śiraḥ prāverayat yat tat kurūṇām anayasyā mūlam
śareṇa tat śiraḥ prāverayat yat tat kurūṇām anayasyā mūlam
59.
Enraged, the son of Pāṇḍu (Pāṇḍuputra) hurled that head, propelled by a swift arrow that was feathered with gold and sharpened on a stone, for that (head) was the very root of the Kurus' misrule and injustice.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - the Pandava (Sahadeva) (he)
- तत् (tat) - that head (that, it)
- शिरः (śiraḥ) - head
- वेगवता (vegavatā) - by the swift arrow (by the swift, by the forceful)
- शरेण (śareṇa) - with an arrow
- सुवर्णपुङ्खेन (suvarṇapuṅkhena) - by the golden-feathered (arrow)
- शिलाशितेन (śilāśitena) - by the arrow sharpened on a stone (by the one sharpened on a stone)
- प्रावेरयत् (prāverayat) - he hurled, he threw forth, he propelled
- कुपितः (kupitaḥ) - enraged, angry
- पाण्डुपुत्रः (pāṇḍuputraḥ) - son of Pandu, the Pandava
- यत् (yat) - which, because
- तत् (tat) - that, it
- कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
- अनयस्या (anayasyā) - of misrule, injustice, bad policy
- मूलम् (mūlam) - root, origin, source
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - the Pandava (Sahadeva) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that head (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head
वेगवता (vegavatā) - by the swift arrow (by the swift, by the forceful)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vegavat
vegavat - swift, quick, impetuous, forceful
शरेण (śareṇa) - with an arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śara
śara - arrow, reed
सुवर्णपुङ्खेन (suvarṇapuṅkhena) - by the golden-feathered (arrow)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of suvarṇapuṅkha
suvarṇapuṅkha - having golden feathers/fletching
Compound type : bahuvrīhi (suvarṇa+puṅkha)
- suvarṇa – gold, golden
noun (neuter) - puṅkha – feather, fletching (of an arrow)
noun (neuter)
शिलाशितेन (śilāśitena) - by the arrow sharpened on a stone (by the one sharpened on a stone)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śilāśita
śilāśita - sharpened on a stone
Past Passive Participle (śita)
Compound type : tatpuruṣa (śilā+śita)
- śilā – stone, rock
noun (feminine) - śita – sharpened, keen
adjective (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'śā' (to sharpen).
Root: śā (class 2)
प्रावेरयत् (prāverayat) - he hurled, he threw forth, he propelled
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pra-īrayat
imperfect active
Derived from root 'īr' (to move, excite) in the causative sense (īrayati), with upasarga 'pra' (forth, forward).
Prefix: pra
Root: īr (class 1)
कुपितः (kupitaḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kupita
kupita - enraged, angry, agitated
Past Passive Participle
Derived from root 'kup' (to be angry).
Root: kup (class 4)
पाण्डुपुत्रः (pāṇḍuputraḥ) - son of Pandu, the Pandava
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pandu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
- pāṇḍu – Pandu (father of the Pandavas)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Root: su
यत् (yat) - which, because
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king, and his descendants, the Kauravas)
अनयस्या (anayasyā) - of misrule, injustice, bad policy
(noun)
Genitive, masculine, singular of anaya
anaya - misconduct, bad policy, injustice, misrule, misfortune
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+naya)
- a – not, non-, un-
indeclinable - naya – guidance, policy, conduct, prudence
noun (masculine)
Derived from root 'nī' (to lead).
Root: nī (class 1)
मूलम् (mūlam) - root, origin, source
(noun)
Nominative, neuter, singular of mūla
mūla - root, basis, origin, source