महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-27, verse-39
सा पपात त्रिधा छिन्ना भूमौ कनकभूषणा ।
शीर्यमाणा यथा दीप्ता गगनाद्वै शतह्रदा ॥३९॥
शीर्यमाणा यथा दीप्ता गगनाद्वै शतह्रदा ॥३९॥
39. sā papāta tridhā chinnā bhūmau kanakabhūṣaṇā ,
śīryamāṇā yathā dīptā gaganādvai śatahradā.
śīryamāṇā yathā dīptā gaganādvai śatahradā.
39.
sā papāta tridhā chinnā bhūmau kanakabhūṣaṇā
śīryamāṇā yathā dīptā gaganāt vai śatahṛdā
śīryamāṇā yathā dīptā gaganāt vai śatahṛdā
39.
sā kanakabhūṣaṇā tridhā chinnā śīryamāṇā
bhūmau papāta yathā dīptā śatahṛdā vai gaganāt
bhūmau papāta yathā dīptā śatahṛdā vai gaganāt
39.
That gold-adorned spear (śakti), severed into three pieces, fell to the ground, shattering just as brilliant lightning indeed falls from the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - that spear (śakti) (that (feminine))
- पपात (papāta) - it fell, it descended
- त्रिधा (tridhā) - in three parts, in three ways
- छिन्ना (chinnā) - cut, severed, broken
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- कनकभूषणा (kanakabhūṣaṇā) - gold-adorned, having golden ornaments
- शीर्यमाणा (śīryamāṇā) - shattering, breaking apart, being shattered
- यथा (yathā) - just as, as, like
- दीप्ता (dīptā) - brilliant, shining, blazing
- गगनात् (gaganāt) - from the sky, from the atmosphere
- वै (vai) - indeed, verily, surely
- शतहृदा (śatahṛdā) - lightning (lit. 'hundred-streamed')
Words meanings and morphology
सा (sā) - that spear (śakti) (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
पपात (papāta) - it fell, it descended
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pat
perfect
Perfect 3rd person singular active of the root pat.
Root: pat (class 1)
त्रिधा (tridhā) - in three parts, in three ways
(indeclinable)
छिन्ना (chinnā) - cut, severed, broken
(adjective)
Nominative, feminine, singular of chinnā
chinna - cut, severed, broken, torn
Past Passive Participle
Derived from the root chid (to cut, cleave) with the suffix -ta, declined in feminine nominative singular.
Root: chid (class 7)
Note: Qualifies 'sā' (the śakti).
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
कनकभूषणा (kanakabhūṣaṇā) - gold-adorned, having golden ornaments
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kanakabhūṣaṇā
kanakabhūṣaṇa - adorned with gold, having golden ornaments
Compound type : bahuvrīhi (kanaka+bhūṣaṇa)
- kanaka – gold; golden
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, decoration
noun (neuter)
Note: Qualifies 'sā' (the śakti).
शीर्यमाणा (śīryamāṇā) - shattering, breaking apart, being shattered
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śīryamāṇā
śīryamāṇa - shattering, breaking, decaying, being destroyed
Present Passive Participle
Derived from the root śṝ (to shatter, break) in the passive voice with the suffix -māna, declined in feminine nominative singular.
Root: śṝ (class 9)
Note: Qualifies 'sā' (the śakti).
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
दीप्ता (dīptā) - brilliant, shining, blazing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dīptā
dīpta - brilliant, shining, flaming, blazing, splendid
Past Passive Participle
Derived from the root dīp (to shine, flame) with the suffix -ta, declined in feminine nominative singular.
Root: dīp (class 4)
Note: Qualifies 'śatahṛdā'.
गगनात् (gaganāt) - from the sky, from the atmosphere
(noun)
Ablative, neuter, singular of gagana
gagana - sky, atmosphere, heaven
वै (vai) - indeed, verily, surely
(indeclinable)
शतहृदा (śatahṛdā) - lightning (lit. 'hundred-streamed')
(noun)
Nominative, feminine, singular of śatahṛdā
śatahṛdā - lightning (lit. 'having a hundred streams/veins')
Compound type : bahuvrīhi (śata+hṛd)
- śata – hundred
numeral (neuter) - hṛd – heart, breast; often used poetically for water/stream in compounds
noun (neuter)