महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-1, verse-6
सहितास्ते निशायां तु दुर्योधननिवेशने ।
अतिप्रचण्डाद्विद्वेषात्पाण्डवानां महात्मनाम् ॥६॥
अतिप्रचण्डाद्विद्वेषात्पाण्डवानां महात्मनाम् ॥६॥
6. sahitāste niśāyāṁ tu duryodhananiveśane ,
atipracaṇḍādvidveṣātpāṇḍavānāṁ mahātmanām.
atipracaṇḍādvidveṣātpāṇḍavānāṁ mahātmanām.
6.
sahitāḥ te niśāyām tu duryodhananiveśane
atipracaṇḍāt vidveṣāt pāṇḍavānām mahātmanām
atipracaṇḍāt vidveṣāt pāṇḍavānām mahātmanām
6.
te sahitāḥ tu niśāyām duryodhananiveśane
mahātmanām pāṇḍavānām atipracaṇḍāt vidveṣāt
mahātmanām pāṇḍavānām atipracaṇḍāt vidveṣāt
6.
They gathered at night in Duryodhana's dwelling, driven by their exceedingly fierce hatred for the great-souled (mahātman) Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहिताः (sahitāḥ) - gathered (assembled, together, accompanied)
- ते (te) - Karna, Duryodhana, Duḥśāsana, and Śakuni (they, those)
- निशायाम् (niśāyām) - in the night, at night
- तु (tu) - but, indeed, however
- दुर्योधननिवेशने (duryodhananiveśane) - in Duryodhana's dwelling/palace
- अतिप्रचण्डात् (atipracaṇḍāt) - from exceedingly fierce, from very violent
- विद्वेषात् (vidveṣāt) - from hatred, from animosity
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the noble Pāṇḍavas (of the great-souled, of the noble-minded)
Words meanings and morphology
सहिताः (sahitāḥ) - gathered (assembled, together, accompanied)
(participle)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, joined, united, together, assembled
Past Passive Participle
From prefix sa- (with) + root √dhā (to place/hold) + kta suffix
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
ते (te) - Karna, Duryodhana, Duḥśāsana, and Śakuni (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
निशायाम् (niśāyām) - in the night, at night
(noun)
Locative, feminine, singular of niśā
niśā - night, darkness
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
दुर्योधननिवेशने (duryodhananiveśane) - in Duryodhana's dwelling/palace
(noun)
Locative, neuter, singular of duryodhananiveśana
duryodhananiveśana - Duryodhana's dwelling, Duryodhana's palace
Compound type : tatpuruṣa (duryodhana+niveśana)
- duryodhana – Duryodhana (proper name)
proper noun (masculine) - niveśana – dwelling, house, palace
noun (neuter)
From ni-√viś (to enter) with suffix -ana
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
अतिप्रचण्डात् (atipracaṇḍāt) - from exceedingly fierce, from very violent
(adjective)
Ablative, masculine, singular of atipracaṇḍa
atipracaṇḍa - exceedingly fierce, very violent, extremely cruel
Compound type : karmadhāraya (ati+pracaṇḍa)
- ati – over, beyond, very, exceedingly
indeclinable - pracaṇḍa – fierce, violent, terrible, furious
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'vidveṣāt'.
विद्वेषात् (vidveṣāt) - from hatred, from animosity
(noun)
Ablative, masculine, singular of vidveṣa
vidveṣa - hatred, animosity, enmity, aversion
From vi-√dviṣ (to hate)
Prefix: vi
Root: dviṣ (class 2)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava
Vṛddhi derivative from Pāṇḍu
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the noble Pāṇḍavas (of the great-souled, of the noble-minded)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted (mahātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'pāṇḍavānām'.