Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-1, verse-29

संजयोऽहं क्षितिपते कच्चिदास्ते सुखं भवान् ।
स्वदोषेणापदं प्राप्य कच्चिन्नाद्य विमुह्यसि ॥२९॥
29. saṁjayo'haṁ kṣitipate kaccidāste sukhaṁ bhavān ,
svadoṣeṇāpadaṁ prāpya kaccinnādya vimuhyasi.
29. saṃjayaḥ aham kṣitipate kaccit āste sukham bhavān
svadoṣeṇa āpadam prāpya kaccit na adya vimuhyasi
29. kṣitipate aham saṃjayaḥ bhavān kaccit sukham āste
svadoṣeṇa āpadam prāpya adya kaccit na vimuhyasi
29. "I am Sanjaya, O King. I hope you are well. Having incurred calamity through your own fault, I trust you are not now bewildered."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya
  • अहम् (aham) - I
  • क्षितिपते (kṣitipate) - O King, O lord of the earth
  • कच्चित् (kaccit) - hopefully, I hope that, whether
  • आस्ते (āste) - is, stays, exists
  • सुखम् (sukham) - happily, well, comfortably
  • भवान् (bhavān) - your honor, you (polite address)
  • स्वदोषेण (svadoṣeṇa) - by one's own fault, due to one's own mistake
  • आपदम् (āpadam) - calamity, misfortune, distress
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having met
  • कच्चित् (kaccit) - hopefully, I hope that, whether
  • (na) - not, no
  • अद्य (adya) - today, now
  • विमुह्यसि (vimuhyasi) - you are bewildered, you are deluded

Words meanings and morphology

संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name, lit. 'complete victory')
From prefix `sam-` and root `ji` (to conquer).
Prefix: sam
Root: ji (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.
क्षितिपते (kṣitipate) - O King, O lord of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of kṣitipati
kṣitipati - king, ruler, lord of the earth
Tatpurusha compound: `kṣiti` (earth) + `pati` (lord). Vocative singular.
Compound type : tatpuruṣa (kṣiti+pati)
  • kṣiti – earth, ground
    noun (feminine)
    From root `kṣi` (to dwell).
    Root: kṣi (class 1)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Refers to Dhritarashtra.
कच्चित् (kaccit) - hopefully, I hope that, whether
(indeclinable)
Interrogative particle.
आस्ते (āste) - is, stays, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Present tense, Middle voice, 3rd person singular
From root `ās`.
Root: ās (class 2)
Note: Refers to 'bhavān' (Dhritarashtra).
सुखम् (sukham) - happily, well, comfortably
(indeclinable)
Accusative singular neuter noun used adverbially.
Note: Used as an adverb.
भवान् (bhavān) - your honor, you (polite address)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, sir, you
Masculine nominative singular of `bhavat`.
Root: bhū (class 1)
Note: Refers to Dhritarashtra.
स्वदोषेण (svadoṣeṇa) - by one's own fault, due to one's own mistake
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svadoṣa
svadoṣa - one's own fault, self-inflicted error
Tatpurusha compound: `sva` (own) + `doṣa` (fault). Instrumental singular.
Compound type : tatpuruṣa (sva+doṣa)
  • sva – own, self
    adjective/pronoun
  • doṣa – fault, defect, error, sin
    noun (masculine)
    From root `duṣ` (to be faulty).
    Root: duṣ (class 4)
आपदम् (āpadam) - calamity, misfortune, distress
(noun)
Accusative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, misfortune, distress
From prefix `ā-` and root `pad` (to go, fall).
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having met
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root `āp` with prefix `pra-`, suffix `-ya`.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
कच्चित् (kaccit) - hopefully, I hope that, whether
(indeclinable)
Interrogative particle.
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Adverb of time.
विमुह्यसि (vimuhyasi) - you are bewildered, you are deluded
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of vimuh
Present tense, Active voice, 2nd person singular
From root `muh` (to be bewildered) with prefix `vi-`. Present tense (`laṭ`).
Prefix: vi
Root: muh (class 4)
Note: Refers to Dhritarashtra.