महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-1, verse-49
धृतराष्ट्र उवाच ।
न व्यथा शृण्वतः काचिद्विद्यते मम संजय ।
दिष्टमेतत्पुरा मन्ये कथयस्व यथेच्छकम् ॥४९॥
न व्यथा शृण्वतः काचिद्विद्यते मम संजय ।
दिष्टमेतत्पुरा मन्ये कथयस्व यथेच्छकम् ॥४९॥
49. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
na vyathā śṛṇvataḥ kācidvidyate mama saṁjaya ,
diṣṭametatpurā manye kathayasva yathecchakam.
na vyathā śṛṇvataḥ kācidvidyate mama saṁjaya ,
diṣṭametatpurā manye kathayasva yathecchakam.
49.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca na vyathā śṛṇvataḥ kācit vidyate mama
saṃjaya diṣṭam etat purā manye kathayasva yathecchakam
saṃjaya diṣṭam etat purā manye kathayasva yathecchakam
49.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca: saṃjaya,
śṛṇvataḥ mama kācit vyathā na vidyate.
etat purā diṣṭam manye.
yathecchakam kathayasva.
śṛṇvataḥ mama kācit vyathā na vidyate.
etat purā diṣṭam manye.
yathecchakam kathayasva.
49.
Dhritarashtra said: "O Sanjaya, I feel no distress (vyathā) while listening. I believe that this was all ordained by destiny (diṣṭa) long ago. Therefore, please narrate whatever you wish."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- न (na) - not, no
- व्यथा (vyathā) - distress, pain, suffering, trouble
- शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - of one who hears, while hearing, listening
- काचित् (kācit) - any, some, a certain (feminine)
- विद्यते (vidyate) - exists, is found, is
- मम (mama) - my, to me
- संजय (saṁjaya) - O Sanjaya (proper noun)
- दिष्टम् (diṣṭam) - fate, destiny, ordained, appointed
- एतत् (etat) - this (entire course of events) (this, it)
- पुरा (purā) - formerly, anciently, long ago, in olden times
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- कथयस्व (kathayasva) - narrate, tell, relate
- यथेच्छकम् (yathecchakam) - as you wish, according to desire
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king of the Kurus)
Compound: 'dhṛta' (held, sustained) + 'rāṣṭra' (kingdom). He who has held the kingdom.
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, borne, sustained, supported
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, realm, country
noun (neuter)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Tense
3rd person singular, Perfect Tense, Parasmaipada
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
व्यथा (vyathā) - distress, pain, suffering, trouble
(noun)
Nominative, feminine, singular of vyathā
vyathā - distress, pain, suffering, trouble, agitation
Feminine noun derived from the root 'vyath'.
Root: vyath (class 1)
शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - of one who hears, while hearing, listening
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śṛṇvat
śṛṇvat - hearing, listening (present active participle)
Present Active Participle
From root 'śru' (to hear), present active participle, masculine singular genitive.
Root: śru (class 5)
काचित् (kācit) - any, some, a certain (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kācit
kācit - any, some, a certain (feminine)
Compound of 'kā' (who, feminine) + 'cit' (an indefinite particle).
Compound type : avyayībhāva (kā+cit)
- kā – who, what (feminine)
pronoun (feminine) - cit – indeed, just, an indefinite particle
indeclinable
Note: Agrees with 'vyathā'.
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Indicative
3rd person singular, Present Indicative, Ātmanepada (from root 'vid', to be, exist, class 4)
Root: vid (class 4)
मम (mama) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
1st person pronoun
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya (proper noun)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer and narrator)
From 'saṃ' (together, completely) + root 'ji' (to conquer).
Prefix: sam
Root: ji (class 1)
दिष्टम् (diṣṭam) - fate, destiny, ordained, appointed
(noun)
Nominative, neuter, singular of diṣṭa
diṣṭa - ordained, appointed, fate, destiny
Past Passive Participle (used as noun)
From root 'diś' (to point out, to ordain).
Root: diś (class 6)
एतत् (etat) - this (entire course of events) (this, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, it
Note: Refers to the 'diṣṭam'.
पुरा (purā) - formerly, anciently, long ago, in olden times
(indeclinable)
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Indicative
1st person singular, Present Indicative, Ātmanepada
Root: man (class 4)
कथयस्व (kathayasva) - narrate, tell, relate
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of kathay
Imperative Mood
2nd person singular, Imperative Mood, Ātmanepada, causal form from root 'kath' (or directly from 'kathay' Dhatupatha 10th class)
Root: kath (class 10)
यथेच्छकम् (yathecchakam) - as you wish, according to desire
(indeclinable)
Compound: 'yathā' (as) + 'icchā' (wish) + '-kam' (suffix).
Compound type : avyayībhāva (yathā+icchā)
- yathā – as, just as, in what manner
indeclinable - icchā – wish, desire, will
noun (feminine)
verbal noun from iṣ
feminine noun from root 'iṣ'
Root: iṣ (class 6)