महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-1, verse-25
वैशंपायन उवाच ।
हते कर्णे महाराज निशि गावल्गणिस्तदा ।
दीनो ययौ नागपुरमश्वैर्वातसमैर्जवे ॥२५॥
हते कर्णे महाराज निशि गावल्गणिस्तदा ।
दीनो ययौ नागपुरमश्वैर्वातसमैर्जवे ॥२५॥
25. vaiśaṁpāyana uvāca ,
hate karṇe mahārāja niśi gāvalgaṇistadā ,
dīno yayau nāgapuramaśvairvātasamairjave.
hate karṇe mahārāja niśi gāvalgaṇistadā ,
dīno yayau nāgapuramaśvairvātasamairjave.
25.
vaiśaṃpāyana uvāca hate karṇe mahārāja niśi gāvalgaṇiḥ
tadā dīnaḥ yayau nāgapuram aśvaiḥ vātasamaiḥ jave
tadā dīnaḥ yayau nāgapuram aśvaiḥ vātasamaiḥ jave
25.
vaiśaṃpāyana uvāca mahārāja tadā niśi karṇe hate
gāvalgaṇiḥ dīnaḥ vātasamaiḥ aśvaiḥ jave nāgapuram yayau
gāvalgaṇiḥ dīnaḥ vātasamaiḥ aśvaiḥ jave nāgapuram yayau
25.
Vaiśampāyana said: O great king, then, with Karṇa having been slain (hate karṇe) that night, Saṃjaya, son of Gavalgala (gāvalgaṇi), distressed, went to Hastinapura on horses as swift as the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (the narrator of the Mahabharata to Janamejaya) (Vaiśampāyana (proper noun))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- हते (hate) - with Karṇa slain (slain, killed, destroyed)
- कर्णे (karṇe) - when Karṇa (was slain) (in Karṇa, to Karṇa, when Karṇa)
- महाराज (mahārāja) - O Janamejaya (O great king)
- निशि (niśi) - that night (at night, in the night)
- गावल्गणिः (gāvalgaṇiḥ) - Saṃjaya (the charioteer of Dhṛtarāṣṭra and narrator to him) (son of Gavalgala (Saṃjaya))
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- दीनः (dīnaḥ) - distressed (due to the death of Karṇa and the war's outcome) (distressed, miserable, wretched)
- ययौ (yayau) - went
- नागपुरम् (nāgapuram) - to Hastinapura (to Hastinapura (city of elephants, Nagas))
- अश्वैः (aśvaiḥ) - on horses (by horses, with horses)
- वातसमैः (vātasamaiḥ) - swift as the wind (wind-like, swift as wind)
- जवे (jave) - in swiftness (in speed, in swiftness)
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana (the narrator of the Mahabharata to Janamejaya) (Vaiśampāyana (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a pupil of Vyāsa
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (liṭ) 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
हते (hate) - with Karṇa slain (slain, killed, destroyed)
(participle)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
From root han 'to strike, kill'
Root: han (class 2)
Note: Part of locative absolute construction with 'karṇe'.
कर्णे (karṇe) - when Karṇa (was slain) (in Karṇa, to Karṇa, when Karṇa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name), ear
Note: Part of locative absolute construction with 'hate'.
महाराज (mahārāja) - O Janamejaya (O great king)
(compound)
Compound type : karmadharaya (mahat+rājan)
- mahat – great, large
adjective (masculine) - rājan – king
noun (masculine)
Note: Addressing Janamejaya.
निशि (niśi) - that night (at night, in the night)
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
Note: Temporal locative.
गावल्गणिः (gāvalgaṇiḥ) - Saṃjaya (the charioteer of Dhṛtarāṣṭra and narrator to him) (son of Gavalgala (Saṃjaya))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gāvalgaṇi
gāvalgaṇi - son of Gavalgala
patronymic from Gavalgala
Note: Subject of 'yayau'.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
दीनः (dīnaḥ) - distressed (due to the death of Karṇa and the war's outcome) (distressed, miserable, wretched)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, wretched, sad, miserable
Note: Agrees with 'gāvalgaṇiḥ'.
ययौ (yayau) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of yā
Perfect tense (liṭ) 3rd person singular active
Root: yā (class 2)
नागपुरम् (nāgapuram) - to Hastinapura (to Hastinapura (city of elephants, Nagas))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of nāgapura
nāgapura - city of serpents/elephants, Hastinapura
Note: Object of motion.
अश्वैः (aśvaiḥ) - on horses (by horses, with horses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of aśva
aśva - horse
Note: Means of travel.
वातसमैः (vātasamaiḥ) - swift as the wind (wind-like, swift as wind)
(compound)
Compound type : tatpurusha (vāta+sama)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - sama – equal, like, similar
adjective (masculine)
Note: Agrees with 'aśvaiḥ'.
जवे (jave) - in swiftness (in speed, in swiftness)
(noun)
Locative, masculine, singular of java
java - speed, swiftness, velocity
Root: ju (class 1)
Note: Locative of manner/circumstance.