Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-1, verse-18

जनमेजय उवाच ।
आपगेयं हतं श्रुत्वा द्रोणं च समरे परैः ।
यो जगाम परामार्तिं वृद्धो राजाम्बिकासुतः ॥१८॥
18. janamejaya uvāca ,
āpageyaṁ hataṁ śrutvā droṇaṁ ca samare paraiḥ ,
yo jagāma parāmārtiṁ vṛddho rājāmbikāsutaḥ.
18. janamejayaḥ uvāca āpageyam hatam śrutvā droṇam ca samare
paraiḥ yaḥ jagāma paramām ārtim vṛddhaḥ rājā ambikāsutaḥ
18. Janamejaya said: "Having heard that Bhīṣma (Āpageya) and Droṇa were killed in battle by enemies, the aged King, son of Ambikā (Dhṛtarāṣṭra), who experienced supreme sorrow..."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (a king, the recipient of the Mahābhārata narration)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke, related
  • आपगेयम् (āpageyam) - Bhīṣma (as son of Gaṅgā, whose name is Āpagā) (son of Apagā/Gaṅgā; Bhīṣma)
  • हतम् (hatam) - slain, killed, struck down
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (the preceptor of the Kuru princes)
  • (ca) - and, also, moreover
  • समरे (samare) - in battle, in conflict
  • परैः (paraiḥ) - by the Pāṇḍavas and their allies (by others, by enemies)
  • यः (yaḥ) - who, which
  • जगाम (jagāma) - went, attained, reached
  • परमाम् (paramām) - supreme, highest, utmost, greatest
  • आर्तिम् (ārtim) - distress, pain, suffering, sorrow
  • वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, venerable
  • राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king)
  • अम्बिकासुतः (ambikāsutaḥ) - Dhṛtarāṣṭra (son of Ambikā and Vyāsa) (son of Ambikā; Dhṛtarāṣṭra)

Words meanings and morphology

जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (a king, the recipient of the Mahābhārata narration)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (proper name of a king, Pāṇḍava descendant)
उवाच (uvāca) - said, spoke, related
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect Active, 3rd Person Singular
Irregular perfect form of the root vac.
Root: vac (class 2)
आपगेयम् (āpageyam) - Bhīṣma (as son of Gaṅgā, whose name is Āpagā) (son of Apagā/Gaṅgā; Bhīṣma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of āpageya
āpageya - son of a river, particularly son of Gaṅgā; Bhīṣma
Patronymic from 'āpagā' (river).
हतम् (hatam) - slain, killed, struck down
(participle)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
Formed from the root han with suffix -ta.
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'āpageyam' and 'droṇam'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root śru with the suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (the preceptor of the Kuru princes)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - a measure of capacity; Droṇa (proper name, the guru of Kauravas and Pāṇḍavas)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
परैः (paraiḥ) - by the Pāṇḍavas and their allies (by others, by enemies)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, another, enemy, opponent
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to 'rājā ambikāsutaḥ'.
जगाम (jagāma) - went, attained, reached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of jagāma
Perfect Active, 3rd Person Singular
Reduplicated perfect form of the root gam.
Root: gam (class 1)
परमाम् (paramām) - supreme, highest, utmost, greatest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, greatest
Note: Agrees with 'ārtim'.
आर्तिम् (ārtim) - distress, pain, suffering, sorrow
(noun)
Accusative, feminine, singular of ārti
ārti - pain, suffering, distress, sorrow, affliction
Root: ṛ (class 3)
वृद्धः (vṛddhaḥ) - old, aged, venerable
(participle)
Nominative, masculine, singular of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, increased, augmented
Past Passive Participle
Formed from the root vṛdh with suffix -ta.
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with 'rājā'.
राजा (rājā) - King Dhṛtarāṣṭra (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
अम्बिकासुतः (ambikāsutaḥ) - Dhṛtarāṣṭra (son of Ambikā and Vyāsa) (son of Ambikā; Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ambikāsuta
ambikāsuta - son of Ambikā
Compound type : tatpuruṣa (ambikā+suta)
  • ambikā – Ambikā (proper name, wife of Vicitravīrya)
    proper noun (feminine)
  • suta – son, offspring
    noun (masculine)
    Root: sū (class 2)