महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-1, verse-14
ततः प्रववृते युद्धं तुमुलं रोमहर्षणम् ।
कुरूणां पाण्डवानां च परस्परवधैषिणाम् ॥१४॥
कुरूणां पाण्डवानां च परस्परवधैषिणाम् ॥१४॥
14. tataḥ pravavṛte yuddhaṁ tumulaṁ romaharṣaṇam ,
kurūṇāṁ pāṇḍavānāṁ ca parasparavadhaiṣiṇām.
kurūṇāṁ pāṇḍavānāṁ ca parasparavadhaiṣiṇām.
14.
tataḥ pravavṛte yuddham tumulam romaharṣaṇam
kurūṇām pāṇḍavānām ca parasparavadheṣiṇām
kurūṇām pāṇḍavānām ca parasparavadheṣiṇām
14.
tataḥ tumulam romaharṣaṇam yuddham pravavṛte
kurūṇām pāṇḍavānām ca parasparavadheṣiṇām
kurūṇām pāṇḍavānām ca parasparavadheṣiṇām
14.
Then the tumultuous, hair-raising battle commenced between the Kurus and the Pandavas, who desired to kill one another.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- प्रववृते (pravavṛte) - it began, it commenced, it started
- युद्धम् (yuddham) - the battle, the fight, the war
- तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, violent, agitated
- रोमहर्षणम् (romaharṣaṇam) - hair-raising, causing thrill/horror, horrifying
- कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
- च (ca) - and, also
- परस्परवधेषिणाम् (parasparavadheṣiṇām) - of those desiring mutual destruction, of those wishing to kill each other
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
प्रववृते (pravavṛte) - it began, it commenced, it started
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of vṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Form of √vṛt with prefix pra.
युद्धम् (yuddham) - the battle, the fight, the war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Derived from the root √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, fierce, violent, agitated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, violent, agitated
Note: Agrees with yuddham.
रोमहर्षणम् (romaharṣaṇam) - hair-raising, causing thrill/horror, horrifying
(adjective)
Nominative, neuter, singular of romaharṣaṇa
romaharṣaṇa - causing the hair to stand on end, thrilling, horrifying
Compound type : tatpuruṣa (roman+harṣaṇa)
- roman – hair of the body
noun (neuter) - harṣaṇa – causing joy, thrilling, causing excitement/standing on end
adjective (neuter)
Causative Noun/Adjective
Derived from the causative of √hṛṣ (to be excited, to stand on end).
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Agrees with yuddham.
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (an ancient Vedic tribe, also a progenitor figure), a descendant of Kuru
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, son of Pandu, the Pandavas
Derived from Paṇḍu with a patronymic suffix -a.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परस्परवधेषिणाम् (parasparavadheṣiṇām) - of those desiring mutual destruction, of those wishing to kill each other
(adjective)
Genitive, masculine, plural of parasparavadheṣin
parasparavadheṣin - desiring mutual destruction
Compound type : tatpuruṣa (paraspara+vadheṣin)
- paraspara – mutual, reciprocal, each other
indeclinable - vadheṣin – desiring killing, wishing for destruction
adjective (masculine)
Compound of vadha (killing) and eṣin (desiring).
Note: Agrees with kurūṇām and pāṇḍavānām.