महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-1, verse-37
भार्गवः प्रददौ यस्मै परमास्त्रं महात्मने ।
साक्षाद्रामेण यो बाल्ये धनुर्वेद उपाकृतः ॥३७॥
साक्षाद्रामेण यो बाल्ये धनुर्वेद उपाकृतः ॥३७॥
37. bhārgavaḥ pradadau yasmai paramāstraṁ mahātmane ,
sākṣādrāmeṇa yo bālye dhanurveda upākṛtaḥ.
sākṣādrāmeṇa yo bālye dhanurveda upākṛtaḥ.
37.
bhārgavaḥ pradadau yasmai paramāstram mahātmane
sākṣāt rāmeṇa yaḥ bālye dhanurvedaḥ upākṛtaḥ
sākṣāt rāmeṇa yaḥ bālye dhanurvedaḥ upākṛtaḥ
37.
bhārgavaḥ mahātmane yasmai paramāstram pradadau
yaḥ bālye sākṣāt rāmeṇa dhanurvedaḥ upākṛtaḥ
yaḥ bālye sākṣāt rāmeṇa dhanurvedaḥ upākṛtaḥ
37.
To that great soul (mahātman), Bhārgava (Paraśurāma) gave the supreme weapon (paramāstra), and to whom the science of archery (dhanurveda) was directly taught by Rāma in his childhood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भार्गवः (bhārgavaḥ) - Paraśurāma (a descendant of Bhṛgu)
- प्रददौ (pradadau) - gave, bestowed
- यस्मै (yasmai) - to whom, for whom
- परमास्त्रम् (paramāstram) - the supreme weapon
- महात्मने (mahātmane) - to the great soul, to the high-souled one
- साक्षात् (sākṣāt) - directly, visibly, in person
- रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
- यः (yaḥ) - who, which
- बाल्ये (bālye) - in childhood
- धनुर्वेदः (dhanurvedaḥ) - the science of archery
- उपाकृतः (upākṛtaḥ) - taught, imparted, prepared
Words meanings and morphology
भार्गवः (bhārgavaḥ) - Paraśurāma (a descendant of Bhṛgu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - a descendant of Bhṛgu, relating to Bhṛgu
प्रददौ (pradadau) - gave, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pra-dā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
यस्मै (yasmai) - to whom, for whom
(pronoun)
Dative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
परमास्त्रम् (paramāstram) - the supreme weapon
(noun)
Accusative, neuter, singular of paramāstra
paramāstra - supreme weapon, ultimate missile
Compound type : karmadhāraya (parama+astra)
- parama – supreme, highest, utmost, excellent
adjective (neuter) - astra – weapon, missile, arrow
noun (neuter)
महात्मने (mahātmane) - to the great soul, to the high-souled one
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, high-minded, noble, supreme cosmic person
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
साक्षात् (sākṣāt) - directly, visibly, in person
(indeclinable)
रामेण (rāmeṇa) - by Rāma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, e.g., Paraśurāma, Rāmacandra)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
बाल्ये (bālye) - in childhood
(noun)
Locative, neuter, singular of bālya
bālya - childhood, infancy, boyishness
धनुर्वेदः (dhanurvedaḥ) - the science of archery
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanurveda
dhanurveda - the science or knowledge of archery
Compound type : tatpuruṣa (dhanus+veda)
- dhanus – bow, archery
noun (neuter) - veda – knowledge, science, sacred text
noun (masculine)
उपाकृतः (upākṛtaḥ) - taught, imparted, prepared
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upākṛta
upākṛta - taught, imparted, prepared, initiated
Past Passive Participle
Derived from the root kṛ with prefixes upa and ā
Prefixes: upa+ā
Root: kṛ (class 8)