महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-1, verse-46
एतत्सर्वं यथा वृत्तं तत्त्वं गावल्गणे रणे ।
आचक्ष्व पाण्डवेयानां मामकानां च सर्वशः ॥४६॥
आचक्ष्व पाण्डवेयानां मामकानां च सर्वशः ॥४६॥
46. etatsarvaṁ yathā vṛttaṁ tattvaṁ gāvalgaṇe raṇe ,
ācakṣva pāṇḍaveyānāṁ māmakānāṁ ca sarvaśaḥ.
ācakṣva pāṇḍaveyānāṁ māmakānāṁ ca sarvaśaḥ.
46.
etat sarvam yathā vṛttam tattvam gāvalgaṇe raṇe
ācakṣva pāṇḍaveyānām māmakānām ca sarvaśaḥ
ācakṣva pāṇḍaveyānām māmakānām ca sarvaśaḥ
46.
gāvalgaṇe raṇe etat sarvam yathā vṛttam tattvam
pāṇḍaveyānām māmakānām ca sarvaśaḥ ācakṣva
pāṇḍaveyānām māmakānām ca sarvaśaḥ ācakṣva
46.
O Gāvalgaṇi (Sañjaya), relate to me fully the entire truth of all that transpired in the battle concerning both the Pāṇḍavas and my own sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this
- सर्वम् (sarvam) - all, entire
- यथा (yathā) - as, just as
- वृत्तम् (vṛttam) - happened, occurred, transpired
- तत्त्वम् (tattvam) - the truth, reality
- गावल्गणे (gāvalgaṇe) - O Gāvalgaṇi (Sañjaya)
- रणे (raṇe) - in the battle
- आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, relate, narrate
- पाण्डवेयानाम् (pāṇḍaveyānām) - of the Pāṇḍavas
- मामकानाम् (māmakānām) - of my own (sons/people)
- च (ca) - and
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this
(pronoun)
neuter, singular of etad
etad - this, that
सर्वम् (sarvam) - all, entire
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
वृत्तम् (vṛttam) - happened, occurred, transpired
(adjective)
neuter, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, passed, existing, conduct
Past Passive Participle
From √vṛt (to turn, to be, to exist)
Root: vṛt (class 1)
तत्त्वम् (tattvam) - the truth, reality
(noun)
neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essential nature, principle
गावल्गणे (gāvalgaṇe) - O Gāvalgaṇi (Sañjaya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of Gāvalgaṇi
Gāvalgaṇi - patronymic of Sañjaya, son of Gavālgaṇa
रणे (raṇe) - in the battle
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, sound, pleasure
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, relate, narrate
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of cakṣ
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
पाण्डवेयानाम् (pāṇḍaveyānām) - of the Pāṇḍavas
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍaveya
pāṇḍaveya - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
मामकानाम् (māmakānām) - of my own (sons/people)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of māmaka
māmaka - my, mine, belonging to me, my own people/sons
च (ca) - and
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, in every way
(indeclinable)