Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,86

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-86, verse-49

एष द्रोणविनाशाय समुत्पन्नो हुताशनात् ।
कवची स शरी खड्गी धन्वी च वरभूषणः ॥४९॥
49. eṣa droṇavināśāya samutpanno hutāśanāt ,
kavacī sa śarī khaḍgī dhanvī ca varabhūṣaṇaḥ.
49. eṣaḥ droṇavināśāya samutpannaḥ hutāśanāt
kavacī saḥ śarī khaḍgī dhanvī ca varabhūṣaṇaḥ
49. eṣaḥ droṇavināśāya hutāśanāt samutpannaḥ.
saḥ kavacī,
śarī,
khaḍgī,
dhanvī ca varabhūṣaṇaḥ.
49. This Dhṛṣṭadyumna was born from the sacrificial fire (yajña) for the destruction of Drona. He is armored, armed with arrows, sword-wielding, bow-wielding, and possesses excellent ornaments.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - Referring to Dhṛṣṭadyumna. (this, this one)
  • द्रोणविनाशाय (droṇavināśāya) - Indicates the specific purpose of Dhṛṣṭadyumna's birth. (for the destruction of Drona)
  • समुत्पन्नः (samutpannaḥ) - Referring to Dhṛṣṭadyumna's miraculous birth from the sacrificial fire. (born, arisen, produced)
  • हुताशनात् (hutāśanāt) - Refers to Dhṛṣṭadyumna's miraculous birth from the yajña (sacrificial fire). (from fire, from the sacrificial fire)
  • कवची (kavacī) - Describes Dhṛṣṭadyumna's protective equipment. (armored, wearing a coat of mail)
  • सः (saḥ) - Referring to Dhṛṣṭadyumna, the subject of the description. (he, that)
  • शरी (śarī) - Describes Dhṛṣṭadyumna's weaponry. (armed with arrows, archer)
  • खड्गी (khaḍgī) - Describes Dhṛṣṭadyumna's weaponry. (sword-wielding, armed with a sword)
  • धन्वी (dhanvī) - Describes Dhṛṣṭadyumna's weaponry. (bow-wielding, archer)
  • (ca) - and
  • वरभूषणः (varabhūṣaṇaḥ) - Describes Dhṛṣṭadyumna's appearance and regalia. (with excellent ornaments, excellently adorned)

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - Referring to Dhṛṣṭadyumna. (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, that which is near
द्रोणविनाशाय (droṇavināśāya) - Indicates the specific purpose of Dhṛṣṭadyumna's birth. (for the destruction of Drona)
(noun)
Dative, masculine, singular of droṇavināśa
droṇavināśa - destruction of Drona
Compound of droṇa (Drona) + vināśa (destruction).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (droṇa+vināśa)
  • droṇa – Drona (name of a preceptor)
    proper noun (masculine)
    Root: dru (class 1)
  • vināśa – destruction, ruin, disappearance, loss
    noun (masculine)
    From vi + naś (to perish)
    Prefix: vi
    Root: naś (class 4)
Note: Indicates purpose.
समुत्पन्नः (samutpannaḥ) - Referring to Dhṛṣṭadyumna's miraculous birth from the sacrificial fire. (born, arisen, produced)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samutpanna
samutpanna - born, arisen, produced, sprung up, originating from
Past Passive Participle
Derived from root pad (to go, move) with prefixes sam and ud.
Prefixes: sam+ud
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with eṣaḥ.
हुताशनात् (hutāśanāt) - Refers to Dhṛṣṭadyumna's miraculous birth from the yajña (sacrificial fire). (from fire, from the sacrificial fire)
(noun)
Ablative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire, sacrificial fire, Agni; 'eater of oblations'
Compound of huta (offered, sacrificed) + aśana (eating, eater).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (huta+aśana)
  • huta – offered, sacrificed, poured (as oblation)
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root hu (to offer sacrifice)
    Root: hu (class 3)
  • aśana – eating, food, an eater
    noun (masculine)
    Derived from root aś (to eat)
    Root: aś (class 5)
Note: Indicates the source of origin.
कवची (kavacī) - Describes Dhṛṣṭadyumna's protective equipment. (armored, wearing a coat of mail)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kavacin
kavacin - armored, wearing a coat of mail, a warrior wearing armor
Possessive suffix in from kavaca (armor).
Note: Agrees with the implied subject 'saḥ'.
सः (saḥ) - Referring to Dhṛṣṭadyumna, the subject of the description. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शरी (śarī) - Describes Dhṛṣṭadyumna's weaponry. (armed with arrows, archer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarin
śarin - armed with arrows, possessing arrows, an archer
Possessive suffix in from śara (arrow).
Note: Agrees with saḥ.
खड्गी (khaḍgī) - Describes Dhṛṣṭadyumna's weaponry. (sword-wielding, armed with a sword)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khaḍgin
khaḍgin - armed with a sword, sword-wielding, a swordsman
Possessive suffix in from khaḍga (sword).
Note: Agrees with saḥ.
धन्वी (dhanvī) - Describes Dhṛṣṭadyumna's weaponry. (bow-wielding, archer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanvin
dhanvin - armed with a bow, archer, bowman
Possessive suffix in from dhanu (bow) or dhanvan (bow).
Note: Agrees with saḥ.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the attributes.
वरभूषणः (varabhūṣaṇaḥ) - Describes Dhṛṣṭadyumna's appearance and regalia. (with excellent ornaments, excellently adorned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varabhūṣaṇa
varabhūṣaṇa - having excellent ornaments, splendidly adorned; excellent ornament
Compound of vara (excellent, best) + bhūṣaṇa (ornament).
Compound type : bahuvrīhi (vara+bhūṣaṇa)
  • vara – excellent, best, choice, boon, supreme
    adjective (masculine)
    From root vṛ (to choose).
    Root: vṛ (class 1)
  • bhūṣaṇa – ornament, decoration, embellishment, adornment
    noun (neuter)
    Derived from root bhūṣ (to adorn, decorate)
    Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with saḥ.