महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-86, verse-24
आचार्यो लघुहस्तत्वादभेद्यकवचावृतः ।
उपलभ्य रणे क्रीडेद्यथा शकुनिना शिशुः ॥२४॥
उपलभ्य रणे क्रीडेद्यथा शकुनिना शिशुः ॥२४॥
24. ācāryo laghuhastatvādabhedyakavacāvṛtaḥ ,
upalabhya raṇe krīḍedyathā śakuninā śiśuḥ.
upalabhya raṇe krīḍedyathā śakuninā śiśuḥ.
24.
ācāryaḥ laghuhastatvāt abhedyakavacāvṛtaḥ
upalabhya raṇe krīḍet yathā śakuninā śiśuḥ
upalabhya raṇe krīḍet yathā śakuninā śiśuḥ
24.
ācāryaḥ laghuhastatvāt abhedyakavacāvṛtaḥ
upalabhya raṇe krīḍet yathā śakuninā śiśuḥ
upalabhya raṇe krīḍet yathā śakuninā śiśuḥ
24.
The preceptor (guru), due to his lightness of hand and being protected by impenetrable armor, would play in battle just as a child plays with a bird.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आचार्यः (ācāryaḥ) - Droṇa, the military preceptor of the Kauravas and Pāṇḍavas (preceptor, teacher)
- लघुहस्तत्वात् (laghuhastatvāt) - due to his quickness and dexterity in combat (because of lightness of hand, skill, quickness)
- अभेद्यकवचावृतः (abhedyakavacāvṛtaḥ) - covered by impenetrable armor
- उपलभ्य (upalabhya) - having encountered (enemies) or found an opportunity (having obtained, having found, having perceived)
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- क्रीडेत् (krīḍet) - would toy with (enemies) (would play, should play, might play)
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- शकुनिना (śakuninā) - by a bird, with a bird
- शिशुः (śiśuḥ) - child, infant, young animal
Words meanings and morphology
आचार्यः (ācāryaḥ) - Droṇa, the military preceptor of the Kauravas and Pāṇḍavas (preceptor, teacher)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ācārya
ācārya - teacher, preceptor, master, guru
Prefix: ā
Root: car (class 1)
लघुहस्तत्वात् (laghuhastatvāt) - due to his quickness and dexterity in combat (because of lightness of hand, skill, quickness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of laghuhastatva
laghuhastatva - light-handedness, quickness, dexterity
Derived with the abstract noun suffix -tva from laghuhasta
Compound type : tatpuruṣa (laghuhasta+tva)
- laghuhasta – light-handed, quick-handed, dexterous
adjective (masculine) - tva – state of being, -ness (suffix forming abstract nouns)
indeclinable (neuter)
Suffix -tva forms abstract nouns from adjectives or nouns.
अभेद्यकवचावृतः (abhedyakavacāvṛtaḥ) - covered by impenetrable armor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhedyakavacāvṛta
abhedyakavacāvṛta - covered/protected by impenetrable armor
Compound type : tatpuruṣa (abhedyakavaca+āvṛta)
- abhedyakavaca – impenetrable armor
noun (neuter) - abhedya – impenetrable, not to be broken/pierced
adjective
Gerundive
Gerundive (potential passive participle) of root bhid with negative prefix a-
Prefix: a
Root: bhid (class 7) - kavaca – armor, mail, breastplate
noun (neuter) - āvṛta – covered, surrounded, protected
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root vṛ with prefix ā-
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
उपलभ्य (upalabhya) - having encountered (enemies) or found an opportunity (having obtained, having found, having perceived)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form from root labh with prefix upa-
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
Root: raṇ (class 1)
क्रीडेत् (krīḍet) - would toy with (enemies) (would play, should play, might play)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of krīḍ
Root: krīḍ (class 1)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
शकुनिना (śakuninā) - by a bird, with a bird
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śakuni
śakuni - bird, fowl
शिशुः (śiśuḥ) - child, infant, young animal
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiśu
śiśu - child, infant, young one