महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-86, verse-13
जानीषे हि रणे द्रोणं रभसं श्रेष्ठसंमतम् ।
प्रतिज्ञा चापि ते नित्यं श्रुता द्रोणस्य माधव ॥१३॥
प्रतिज्ञा चापि ते नित्यं श्रुता द्रोणस्य माधव ॥१३॥
13. jānīṣe hi raṇe droṇaṁ rabhasaṁ śreṣṭhasaṁmatam ,
pratijñā cāpi te nityaṁ śrutā droṇasya mādhava.
pratijñā cāpi te nityaṁ śrutā droṇasya mādhava.
13.
jānīṣe hi raṇe droṇam rabhasam śreṣṭhasaṃmatam
pratijñā ca api te nityam śrutā droṇasya mādhava
pratijñā ca api te nityam śrutā droṇasya mādhava
13.
mādhava hi raṇe rabhasam śreṣṭhasaṃmatam droṇam
jānīṣe ca api te nityam droṇasya pratijñā śrutā
jānīṣe ca api te nityam droṇasya pratijñā śrutā
13.
Indeed, O Madhava, you know Drona in battle, how impetuous and highly esteemed he is. Also, Drona's vow has always been heard by you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जानीषे (jānīṣe) - you know, you understand
- हि (hi) - indeed, certainly, for, because
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- द्रोणम् (droṇam) - Dronacharya, the preceptor of the Pandavas and Kauravas (Drona (proper noun))
- रभसम् (rabhasam) - impetuous, fierce, vehement, strong
- श्रेष्ठसंमतम् (śreṣṭhasaṁmatam) - highly esteemed, regarded as the best
- प्रतिज्ञा (pratijñā) - Drona's vow to capture Yudhishthira (vow, oath, promise, assertion)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- ते (te) - by you (Krishna) (by you, to you, your)
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- श्रुता (śrutā) - heard, listened
- द्रोणस्य (droṇasya) - of Drona
- माधव (mādhava) - O Krishna (addressing Arjuna) (descendant of Madhu, Krishna; belonging to spring)
Words meanings and morphology
जानीषे (jānīṣe) - you know, you understand
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
हि (hi) - indeed, certainly, for, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Root: raṇ (class 1)
द्रोणम् (droṇam) - Dronacharya, the preceptor of the Pandavas and Kauravas (Drona (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a preceptor)
Note: Object of 'jānīṣe'.
रभसम् (rabhasam) - impetuous, fierce, vehement, strong
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rabhasa
rabhasa - impetuous, fierce, vehement, powerful
Root: rabh (class 1)
Note: Qualifies 'droṇam'.
श्रेष्ठसंमतम् (śreṣṭhasaṁmatam) - highly esteemed, regarded as the best
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śreṣṭhasaṃmata
śreṣṭhasaṁmata - highly esteemed, regarded as the best
Compound type : tatpuruṣa (śreṣṭha+saṃmata)
- śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative of śrī (prosperity) or praśasta (excellent) - saṃmata – esteemed, approved, considered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from sam-man (to agree, esteem)
Prefix: sam
Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'droṇam'.
प्रतिज्ञा (pratijñā) - Drona's vow to capture Yudhishthira (vow, oath, promise, assertion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratijñā
pratijñā - vow, oath, promise, assertion
Derived from prati-jñā (to promise)
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of 'śrutā'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
ते (te) - by you (Krishna) (by you, to you, your)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (plural/singular, oblique cases)
Note: Used here as an agent in a passive construction, or simply "by you".
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
श्रुता (śrutā) - heard, listened
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śruta
śruta - heard, listened, famous
Past Passive Participle
Derived from root śru + suffix -ta
Root: śru (class 1)
Note: Agrees with 'pratijñā'.
द्रोणस्य (droṇasya) - of Drona
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (name of a preceptor)
Note: Modifies 'pratijñā'.
माधव (mādhava) - O Krishna (addressing Arjuna) (descendant of Madhu, Krishna; belonging to spring)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - descendant of Madhu (an epithet of Krishna); relating to spring