Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,86

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-86, verse-10

दृढं त्वभिपरीतोऽहमर्जुनेन पुनः पुनः ।
मध्ये सर्वस्य सैन्यस्य वासुदेवस्य शृण्वतः ॥१०॥
10. dṛḍhaṁ tvabhiparīto'hamarjunena punaḥ punaḥ ,
madhye sarvasya sainyasya vāsudevasya śṛṇvataḥ.
10. dṛḍham tu abhiparītaḥ aham arjunena punaḥ punaḥ
madhye sarvasya sainyasya vāsudevasya śṛṇvataḥ
10. tu aham dṛḍham arjunena punaḥ punaḥ abhiparītaḥ
sarvasya sainyasya madhye vāsudevasya śṛṇvataḥ
10. Indeed, I have been greatly importuned again and again by Arjuna, in the midst of the entire army, with Vāsudeva (Krishna) listening.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृढम् (dṛḍham) - strongly, firmly, greatly, certainly
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • अभिपरीतः (abhiparītaḥ) - surrounded, afflicted, importuned
  • अहम् (aham) - I
  • अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna, one of the Pāṇḍavas (by Arjuna)
  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
  • मध्ये (madhye) - in the midst of, among, in the middle
  • सर्वस्य (sarvasya) - of all, of the entire
  • सैन्यस्य (sainyasya) - of the army, of the host
  • वासुदेवस्य (vāsudevasya) - of Krishna (of Vāsudeva (Krishna))
  • शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - of the listening one, while listening

Words meanings and morphology

दृढम् (dṛḍham) - strongly, firmly, greatly, certainly
(indeclinable)
Note: Used adverbially (neuter accusative singular).
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अभिपरीतः (abhiparītaḥ) - surrounded, afflicted, importuned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiparīta
abhiparīta - surrounded, afflicted, distressed, oppressed
Past Passive Participle
From root 'i' with prefixes 'abhi' and 'pari'.
Prefixes: abhi+pari
Root: i (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna, one of the Pāṇḍavas (by Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a hero), white, clear
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Note: Used in repetition with the preceding 'punaḥ' to mean 'again and again'.
मध्ये (madhye) - in the midst of, among, in the middle
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center
सर्वस्य (sarvasya) - of all, of the entire
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
सैन्यस्य (sainyasya) - of the army, of the host
(noun)
Genitive, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
वासुदेवस्य (vāsudevasya) - of Krishna (of Vāsudeva (Krishna))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - Vāsudeva (a name of Krishna)
शृण्वतः (śṛṇvataḥ) - of the listening one, while listening
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śṛṇvat
śṛṇvat - listening, hearing
Present Active Participle
From root 'śru'.
Root: śru (class 5)
Note: Agreeing with 'vāsudevasya' in a genitive absolute construction, indicating simultaneous action.