Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,73

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-73, verse-8

दृष्ट्वैवाभिपतन्तं तं शूरः परपुरंजयः ।
उवाच सूतं शैनेयः प्रहसन्युद्धदुर्मदः ॥८॥
8. dṛṣṭvaivābhipatantaṁ taṁ śūraḥ parapuraṁjayaḥ ,
uvāca sūtaṁ śaineyaḥ prahasanyuddhadurmadaḥ.
8. dṛṣṭvā eva abhipatantam tam śūraḥ parapurajayaḥ
uvāca sūtam śaineyaḥ prahasan yuddhadurmadaḥ
8. śūraḥ parapurajayaḥ yuddhadurmadaḥ śaineyaḥ
dṛṣṭvā eva tam abhipatantam prahasan sūtam uvāca
8. The hero Satyaki (Śaineya), conqueror of enemy cities and furious in battle, having seen him (Drona) rushing forth, laughed and spoke to his charioteer.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • एव (eva) - just, only, indeed, certainly
  • अभिपतन्तम् (abhipatantam) - rushing towards, attacking, falling upon
  • तम् (tam) - Drona (him, that (masculine accusative singular))
  • शूरः (śūraḥ) - Satyaki (hero, valiant warrior)
  • परपुरजयः (parapurajayaḥ) - epithet for Satyaki (conqueror of enemy cities)
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • सूतम् (sūtam) - charioteer
  • शैनेयः (śaineyaḥ) - Satyaki (son of Śini, i.e., Satyaki)
  • प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
  • युद्धदुर्मदः (yuddhadurmadaḥ) - epithet for Satyaki (furious/intoxicated in battle)

Words meanings and morphology

दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root dṛś with suffix -ktvā.
Root: dṛś (class 1)
Note: Acts as an adverbial participle.
एव (eva) - just, only, indeed, certainly
(indeclinable)
Particle
Note: Emphasizes the preceding word.
अभिपतन्तम् (abhipatantam) - rushing towards, attacking, falling upon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhipatat
abhipatat - rushing towards, attacking, falling upon
present active participle
From root pat with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
Note: Adjective modifying 'tam' (him, Drona).
तम् (tam) - Drona (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
Note: Refers to Drona.
शूरः (śūraḥ) - Satyaki (hero, valiant warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, valiant, brave
Note: Subject, refers to Śaineya (Satyaki).
परपुरजयः (parapurajayaḥ) - epithet for Satyaki (conqueror of enemy cities)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parapurajaya
parapurajaya - conqueror of enemy cities
agent noun suffix (-jaya from ji)
Formed from para (enemy) + pura (city) + jaya (conqueror).
Compound type : tatpuruṣa (para+pura+jaya)
  • para – other, enemy, supreme
    adjective
  • pura – city, town, fortress
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conqueror
    noun (masculine)
    agent noun
    Derived from root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
Note: Epithet for Satyaki.
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense
Third person singular perfect active of vac.
Root: vac (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
सूतम् (sūtam) - charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, son (of a kṣatriya by a brāhmaṇī)
Root: sū (class 2)
Note: Object of the verb 'uvāca'.
शैनेयः (śaineyaḥ) - Satyaki (son of Śini, i.e., Satyaki)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaineya
śaineya - descendant of Śini, belonging to Śini (e.g., Satyaki)
patronymic
From Śini + eya.
Note: Subject of the verb 'uvāca'.
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling
present active participle
From root has with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: has (class 1)
Note: Adjective modifying Śaineya.
युद्धदुर्मदः (yuddhadurmadaḥ) - epithet for Satyaki (furious/intoxicated in battle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuddhadurmada
yuddhadurmada - furious in battle, intoxicated with battle-rage
From yuddha (battle) + durmada (furious, hard to restrain).
Compound type : bahuvrīhi (yuddha+durmada)
  • yuddha – battle, fight, war
    noun (neuter)
    past passive participle
    From root yudh
    Root: yudh (class 4)
  • durmada – hard to restrain, furious, intoxicated
    adjective (masculine)
    Prefix: dur
    Root: mad (class 4)
Note: Epithet for Satyaki.