Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,73

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-73, verse-37

एतदस्त्रबलं रामे कार्तवीर्ये धनंजये ।
भीष्मे च पुरुषव्याघ्रे यदिदं सात्वतां वरे ॥३७॥
37. etadastrabalaṁ rāme kārtavīrye dhanaṁjaye ,
bhīṣme ca puruṣavyāghre yadidaṁ sātvatāṁ vare.
37. etat astrabalam rāme kārtavīrye dhanaṃjaye
bhīṣme ca puruṣavyāghre yat idam sātvatām vare
37. yat idam (astrabalam) sātvatām vare (asti) etat astrabalam
rāme kārtavīrye dhanaṃjaye ca puruṣavyāghre bhīṣme (asti)
37. This missile power (astrabalam) that is in the best of the Sātvatas (Satyaki)—this same missile power was in Rama (Paraśurāma), in Kārtavīrya, in Dhananjaya (Arjuna), and in Bhīṣma, that tiger among men.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this
  • अस्त्रबलम् (astrabalam) - missile power, weapon strength
  • रामे (rāme) - in Rama (Paraśurāma) (in Rama)
  • कार्तवीर्ये (kārtavīrye) - in Kārtavīrya
  • धनंजये (dhanaṁjaye) - in Dhananjaya (Arjuna) (in Dhananjaya)
  • भीष्मे (bhīṣme) - in Bhishma
  • (ca) - and
  • पुरुषव्याघ्रे (puruṣavyāghre) - in the tiger among men
  • यत् (yat) - which (missile power) (which, what)
  • इदम् (idam) - this
  • सात्वताम् (sātvatām) - of the Satvatas
  • वरे (vare) - in the best (of the Satvatas), referring to Satyaki (in the best, in the excellent one)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
nominative singular neuter
Note: Refers to the missile power
अस्त्रबलम् (astrabalam) - missile power, weapon strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of astrabala
astrabala - missile power, strength of weapons
Compound type : tatpuruṣa (astra+bala)
  • astra – missile, projectile, weapon
    noun (neuter)
    Root: as (class 4)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
    Root: bal (class 1)
रामे (rāme) - in Rama (Paraśurāma) (in Rama)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (referring to Paraśurāma here)
कार्तवीर्ये (kārtavīrye) - in Kārtavīrya
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kārtavīrya
kārtavīrya - Kārtavīrya (Arjuna Kārtavīrya, a legendary king)
patronymic from Kṛtavīrya
धनंजये (dhanaṁjaye) - in Dhananjaya (Arjuna) (in Dhananjaya)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - conqueror of wealth (epithet of Arjuna)
compound of dhana (wealth) and jaya (victory/conqueror)
Compound type : upapada tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
    Root: dhā (class 3)
  • jaya – victory, conqueror
    noun (masculine)
    from root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
भीष्मे (bhīṣme) - in Bhishma
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name)
Root: bhī (class 3)
(ca) - and
(indeclinable)
पुरुषव्याघ्रे (puruṣavyāghre) - in the tiger among men
(noun)
Locative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, excellent man (epithet)
Compound type : upamita samāsa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, person (puruṣa)
    noun (masculine)
    Root: pṛ
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
Note: An epithet, here referring to Bhishma.
यत् (yat) - which (missile power) (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
nominative singular neuter relative pronoun
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
nominative/accusative singular neuter
सात्वताम् (sātvatām) - of the Satvatas
(noun)
Genitive, masculine, plural of sātvata
sātvata - a descendant of Satvata, a member of the Yadava clan
वरे (vare) - in the best (of the Satvatas), referring to Satyaki (in the best, in the excellent one)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, foremost
Root: vṛ (class 1)
Note: Refers to Satyaki as the best among the Satvatas.