Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,73

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-73, verse-49

ततो युधिष्ठिरो राजा भीमसेनश्च पाण्डवः ।
नकुलः सहदेवश्च पर्यरक्षन्त सात्यकिम् ॥४९॥
49. tato yudhiṣṭhiro rājā bhīmasenaśca pāṇḍavaḥ ,
nakulaḥ sahadevaśca paryarakṣanta sātyakim.
49. tataḥ yudhiṣṭhiraḥ rājā bhīmasenaḥ ca pāṇḍavaḥ
nakulaḥ sahadevaḥ ca paryarakṣanta sātyakim
49. tataḥ rājā yudhiṣṭhiraḥ ca pāṇḍavaḥ bhīmasenaḥ nakulaḥ ca sahadevaḥ sātyakim paryarakṣanta.
49. Then King Yudhishthira, Bhimasena (the son of Pandu), Nakula, and Sahadeva, all protected Satyaki.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)
  • राजा (rājā) - king
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (proper noun)
  • (ca) - and
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - son of Pandu, descendant of Pandu
  • नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (proper noun)
  • सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (proper noun)
  • (ca) - and
  • पर्यरक्षन्त (paryarakṣanta) - they protected, they guarded all around
  • सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki (proper noun)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (firm in battle)
Compound type : aluk tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative singular of 'yudh'
  • sthira – firm, steady
    adjective
    Root: sthā (class 1)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: epithet of Yudhishthira
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (proper name, lit. having a terrible army)
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+senā)
  • bhīma – terrible, dreadful
    adjective
  • senā – army, host
    noun (feminine)
(ca) - and
(indeclinable)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - son of Pandu, descendant of Pandu
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pandu, descendant of Pandu
from Pandu with 'aṇ' suffix
Note: epithet of Bhimasena (or generally any of the Pandavas)
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (proper name); mongoose
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (proper name, lit. with gods)
Compound type : bahuvrīhi (saha+deva)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • deva – god, divine being
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
पर्यरक्षन्त (paryarakṣanta) - they protected, they guarded all around
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pari-rakṣ
from root 'rakṣ' with prefix 'pari'
Prefix: pari
Root: rakṣ (class 1)
सात्यकिम् (sātyakim) - Satyaki (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki (proper name)
A Yādava hero, son of Satyaka
Note: object of 'paryarakṣanta'