महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-73, verse-16
तयोर्ज्यातलनिर्घोषो व्यश्रूयत सुदारुणः ।
अजस्रं शैलशृङ्गाणां वज्रेणाहन्यतामिव ॥१६॥
अजस्रं शैलशृङ्गाणां वज्रेणाहन्यतामिव ॥१६॥
16. tayorjyātalanirghoṣo vyaśrūyata sudāruṇaḥ ,
ajasraṁ śailaśṛṅgāṇāṁ vajreṇāhanyatāmiva.
ajasraṁ śailaśṛṅgāṇāṁ vajreṇāhanyatāmiva.
16.
tayoḥ jyātal anirghoṣaḥ vyaśrūyata sudāruṇaḥ
ajasram śailaśṛṅgāṇām vajreṇa āhanyatām iva
ajasram śailaśṛṅgāṇām vajreṇa āhanyatām iva
16.
tayoḥ jyātal anirghoṣaḥ sudāruṇaḥ ajasram
vajreṇa śailaśṛṅgāṇām āhanyatām iva vyaśrūyata
vajreṇa śailaśṛṅgāṇām āhanyatām iva vyaśrūyata
16.
A tremendously dreadful sound of the two's bowstrings and bow-guards was heard, as if mountain peaks were being continuously struck by a thunderbolt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तयोः (tayoḥ) - referring to the two principal combatants (of those two, their)
- ज्यातल् अनिर्घोषः (jyātal anirghoṣaḥ) - sound of bowstrings and palms/bow-guards
- व्यश्रूयत (vyaśrūyata) - was heard, resounded
- सुदारुणः (sudāruṇaḥ) - very dreadful, extremely terrible
- अजस्रम् (ajasram) - incessantly, continuously, constantly
- शैलशृङ्गाणाम् (śailaśṛṅgāṇām) - of mountain peaks
- वज्रेण (vajreṇa) - by the thunderbolt (of Indra)
- आहन्यताम् (āhanyatām) - of their being struck, as they were being struck
- इव (iva) - like, as
Words meanings and morphology
तयोः (tayoḥ) - referring to the two principal combatants (of those two, their)
(pronoun)
Genitive, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to two individuals, likely warriors, in the context of battle.
ज्यातल् अनिर्घोषः (jyātal anirghoṣaḥ) - sound of bowstrings and palms/bow-guards
(noun)
Nominative, masculine, singular of jyātal anirghoṣa
jyātal anirghoṣa - sound of bowstring and bow-guard or palm-slap
Tatpuruṣa compound: jyātala (bowstring-and-palm/bow-guard) + nirghoṣa (sound)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jyātala+nirghoṣa)
- jyātala – bowstring and palm of the hand (or bow-guard)
noun (neuter)
Compound: jyā (bowstring) + tala (palm/bow-guard) - nirghoṣa – loud sound, roar, din
noun (masculine)
From root ghuṣ (to sound) with prefix nir-
Prefix: nir
Root: ghuṣ (class 1)
व्यश्रूयत (vyaśrūyata) - was heard, resounded
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (laṅ) of śru
Imperfect Passive
Imperfect passive 3rd singular of √śru with prefix vi-
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
सुदारुणः (sudāruṇaḥ) - very dreadful, extremely terrible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very dreadful, exceedingly terrible
Compound: su- (very, exceedingly) + dāruṇa (dreadful)
Compound type : prādi-tatpuruṣa (su+dāruṇa)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - dāruṇa – dreadful, terrible, cruel
adjective (masculine)
Note: Agrees with nirghoṣaḥ
अजस्रम् (ajasram) - incessantly, continuously, constantly
(indeclinable)
From a- (not) + jasra (weary, from √jas)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jasra)
- a – not, un-
indeclinable - jasra – weary, exhausted (rarely used independently, usually in ajasra)
adjective (masculine)
Note: Used as an adverb here.
शैलशृङ्गाणाम् (śailaśṛṅgāṇām) - of mountain peaks
(noun)
Genitive, neuter, plural of śailaśṛṅga
śailaśṛṅga - mountain peak
Tatpuruṣa compound: śaila (mountain) + śṛṅga (peak)
Compound type : tatpuruṣa (śaila+śṛṅga)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine) - śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter)
वज्रेण (vajreṇa) - by the thunderbolt (of Indra)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vajra
vajra - thunderbolt, diamond (Indra's weapon)
आहन्यताम् (āhanyatām) - of their being struck, as they were being struck
(noun)
Genitive, feminine, plural of āhanyatā
āhanyatā - the state or act of being struck or hit
Verbal Noun (from passive form)
Derived from the passive form of √han (to strike) with prefix ā- and suffix -tā. Used here in a genitive plural construction implying action or state for comparison.
Prefix: ā
Root: han (class 2)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)